Michael Franks - Innuendo текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Innuendo» из альбома «The Camera Never Lies» группы Michael Franks.
Текст песни
No one here Venus and Mars And a skyful of stars It’s been a slo-mo year A few stolen kisses And several near misses I wait (wish my mission was clearer) For the cherub’s arrow Hesitate (one last look in the mirror) My lappels are narrow Down the stairs and hit the street The bravado’s just pretend though And the chic spot where we met Is called Innuendo You and I Birds of a feather We ought to know better We’re cool and shy Love is outrageous But highly contagious We wait (while our salads are dressing) For the cherub’s arrow You look great (cappuccino compressing) To Ravel’s Bolero It would surely be a shame If the evening had to end though We’re both masters of the game Known as Innouendo If you believe in love Prepare for stormy weather Guess I should heed my own advice I can’t believe that love Would bring us back together 'Cause lighting never strikes the same place twice Candlelight And saying «I've missed you» Confuses the issue This summer night The cabdriver chuckles We smell honeysuckle Too late (guess the poison got stronger) It’s the cherub’s arrow We can’t wait (to make love any longer) Guess it’s now or never And this happiness we feel As we move to the crescendo Makes the dialogue all real Not just innuendo No more innuendo
Перевод песни
Здесь нет никого Венера и Марс И небо звезд Это был slo-mo year Несколько украденных поцелуев И несколько близких промахов Я жду (желаю, чтобы моя миссия была яснее) Для стрелки херувима Hisitate (последний взгляд в зеркале) Мои лапсы узкие Спуститесь по лестнице и пройдите по улице Бравада просто притворяется И шикарное место, где мы встретились Называется Innuendo Вы и я Птицы пера Мы должны знать лучше Мы классные и застенчивые Любовь возмутительна Но очень заразительный Мы ждем (пока наши салаты одеваются) Для стрелки херувима Вы отлично выглядите (сжатие каппучино) Болеро Равеля Это было бы позорно Если бы вечер должен был закончиться, Мы оба мастера игры Известный как Innouendo Если вы верите в любовь Подготовьтесь к бурной погоде Думаю, я должен прислушаться к моим советам Я не могу поверить, что любовь Объединит нас Потому что освещение никогда не ударяется в одно и то же место дважды искусственное освещение И говорю: «Я пропустил тебя» Смущает вопрос Этим летом Кабриолет хихикает Мы чувствуем жимолость Слишком поздно (угадайте, что яд стал сильнее) Это стрелка херувима Мы не можем ждать (заниматься любовью больше) Угадайте, что сейчас или никогда И это счастье, которое мы чувствуем Когда мы переходим к крещендо Делает диалог реальным Не просто инсинуация Больше никаких инсинуаций