Michael Card - The Basin And The Towel текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Basin And The Towel» из альбомов «The Ultimate Collection» и «Poiema» группы Michael Card.
Текст песни
In an upstairs room, a parable Is just about to come alive And while they bicker about who’s best With a painful glance, He’ll silently rise Their Savior Servant must show them how Through the will of the water And the tenderness of the towel And the call is to community The impoverished power that sets the soul free In humility, to take the vow That day after day we must take up the basin and the towel In any ordinary place On any ordinary day The parable can live again When one will kneel and one will yield Our Saviour Servant must show us how Through the will of the water And the tenderness of the towel The space between ourselves sometimes Is more than the distance between the stars By the fragile bridge of the Servant’s bow We take up the basin and the towel And the call is to community The impoverished power that sets the soul free In humility, to take the vow That day after day we must take up the basin And the call is to community The impoverished power that sets the soul free In humility, to take the vow That day after day we must take up the basin That day after day we must take up the basin That day after day we must take up the basin and the towel Take up the basin and the towel, basin and towel
Перевод песни
В комнате наверху притча Вот-вот оживет. И пока они будут спорить о том, кто лучше, с болезненным взглядом, он тихо поднимет своего спасителя, слуга должен показать им, как сквозь волю воды и нежность полотенца и призыв к общине обнищавшая сила, которая освобождает душу в смирении, чтобы принять обет, что день за днем мы должны взять таз и полотенце в любом обычном месте в любой обычный день притча может снова жить Когда один встанет на колени и один уступит. Наш слуга-Спаситель должен показать нам, как Сквозь волю воды И нежность полотенца Пространство между нами иногда Больше, чем расстояние между звездами У хрупкого моста лука слуги. Мы берем раковину и полотенце, и призыв к общине обнищавшая сила, которая освобождает душу в смирении, чтобы принять обет, что день за днем мы должны принять чашу, и призыв к общине обнищавшая сила, которая освобождает душу в смирении, чтобы принять обет, что день за днем мы должны принять чашу, что день за днем мы должны принять чашу, что день за днем мы должны принять чашу, что день за днем мы должны принять чашу и полотенце Поднимите таз и полотенце, таз и полотенце.
