MF Grimm - To All My Comrades текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «To All My Comrades» из альбома «The Downfall of Ibliys: a ghetto opera» группы MF Grimm.

Текст песни

I watched them play dead Play fetch, pull ropes like dopes Slaves walked on a leash, paws bleeding From the concrete. Run too fast They get yanked back or beat with rolled-up paper They can’t hear the call of the wild. That’s hell To a canine. They can’t tell us what to do That’s why they go to the park And we go to the zoo. Fallen Comrades, the civilized savages are shrinking our Territory rapidly, killing all trees And natural resources. The hunt is short Today. My brothers We are now the prey, last Of a dying breed. Evil ones killing us While we’re trying to breathe Raid our dens, murdering pack leaders and soulmates Cubs go astray, orphaned Acting like dogs because they don’t understand But my tears are not for them My tears are for man They must pay There is no way to physically express my loss of all of you. And joy is knowing that I will see all of you soon. But until then, my fallen comrades, for you, I howl at the moon

Перевод песни

Я смотрел, как они играют в мертвецов, Играют в "fetch", тянут веревки, как наркотики. Рабы ходили на поводке, лапы истекали Кровью из бетона, бегали слишком быстро, Их выдергивали или били свернутой бумагой, Они не слышат зов дикой природы, это ад Для собак, они не могут сказать нам, что делать. Вот почему они идут в парк, А мы в зоопарк. павшие Товарищи, цивилизованные дикари быстро сокращают нашу Территорию, убивая все деревья И природные ресурсы. охота коротка. Сегодня. мои братья. Теперь мы-жертва, последняя Из умирающей породы, злые убивают нас, Пока мы пытаемся дышать. Набеги на наши берлоги, убивая стаи, лидеров и родных Душ, детеныши сбиваются с пути, осиротевшие, Ведут себя, как собаки, потому что они не понимают, Но мои слезы не для них. Мои слезы для человека. Они должны заплатить. Нет никакого способа физически выразить мою потерю всех вас, и радость в том, что я скоро увижу всех вас, но до тех пор, мои павшие товарищи, для вас Я вою на Луне.