mewithoutYou - Cattail Down текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Cattail Down» из альбома «It's All Crazy! It's All False! It's All A Dream! It's Alright» группы mewithoutYou.
Текст песни
Cattail down, the morning rail yard whistle blows Cattail down, our boxcar bound for no one knows After every hidden seed out from it covering has been free And every book has been discarded from the bookshelf Cattail down and the forgetting of myself Cattail down, replace the feathers in our vests Cattail down, surround the ivy that’s gone to poison in my chest «The parachute broke loose,» cried the goose with misplaced But understandable concern for his little brother’s mental health His happy little brother and the forgetting of himself Cattail down around the bulrush, the pollen shed Cattail down to dress my wounds, it left a bee sting in their stead I’ve been thoughts from out my head Headed east out of St. Paul, we stopped for water Rested in the cemetery, watched the Mississippi Running out of food stamps, found a bag along the footpath Off highway 61 filled with what looked like marijuana Don’t worry mom, we left it there Hopped a green rail out a pin’s eye toward Milwaukee Hit a deer between the tower and the tracks, saw right through it I Said, «You don’t know where you came from You don’t know where you’re going You think you’re you, you don’t know who you are You’re not you, you’re everyone else You’re everyone else You’re everyone else You’re everyone else
Перевод песни
Кэттейл, утренний свисток, свист Кэттейл, наш боксер, которого никто не знает После того, как каждое скрытое семя от него покрывало было бесплатным И каждая книга была отброшена с книжной полки Кэттейл и забыв о себе Cattail вниз, замените перья в наших жилетах Кэттейл опустился, окружив плющ, который исчез, чтобы отравить в груди «Парашют сломался, - воскликнул гусь с неуместным Но понятная забота о психическом здоровье его младшего брата Его счастливый маленький брат и забыв о себе Кэттейл опускается вокруг камыша, сарай пыльцы Кэттейл, чтобы одеть мои раны, он оставил вместо них пчелу Я думал о своей голове На восток от Святого Павла мы остановились на воде Отдохнул на кладбище, наблюдал за Миссисипи Забегая из продовольственных талонов, нашел мешок вдоль тропы С шоссе 61, заполненного тем, что было похоже на марихуану Не волнуйся, мама, мы оставили ее там Вытащил зеленый рельс из глаза булавки в сторону Милуоки Хит оленей между башней и дорожками, увидел прямо сквозь нее. Я сказал: «Вы не знаете, откуда вы пришли Вы не знаете, куда идете Вы думаете, что это вы, вы не знаете, кто вы Ты не ты, ты все Вы все остальные Вы все остальные Вы все остальные
