Metsatöll - Roju текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с эстонского на русский язык песни «Roju» из альбома «Äio» группы Metsatöll.

Текст песни

Naisekene kallikene Sul on roju jõudnud koju Väsinud ja näljane Käsk on täita kõik mis palub Meelita ja võrguta Erksaks saaks siis tema meel Seda tegemata ei saa Tema teab ta on ju mees Hei-hei naised nüüd, kõlab meeste sõjahüüd Heitke seljast undrukud, me murrame kui marutuul Silma vaata talle nii Anna hing ja tõsta kihu Naudingu mis taevani Ulatub kui annad ihu Kalla õlut, rebi liha Tahab rasket armastust Edenedes kasvab iha Põrutab et maa on must Naisekene kallikene Mehe poole vaata üllalt See metslane on näljane Ja tal ei pruugi saada küllalt

Перевод песни

Милая девочка У вас есть roju пришел домой Устал и голоден Приказ-исполнить все, что просит. Соблазнить и соблазнить Тогда его разум станет ярким. Ты не можешь этого сделать. Он знает, что он мужчина. Эй-эй, Женщины сейчас, звучит мужской крик войны Мы разобьемся, как бешеный ветер. Смотреть ему в глаза так Дай душу и взбодрись Наслаждение, которое до небес Простирается, когда ты даешь плоть Налей пиво, порви мясо. Хочет тяжелой любви По мере продвижения тяга растет Что земля черная Милая девочка К человеку смотри благородно Этот дикарь голоден И ему может не хватить