Metsatöll - Muhu õud текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с эстонского на русский язык песни «Muhu õud» из альбома «Ulg» группы Metsatöll.
Текст песни
Kui häda sunnib mõisameest End liiga kauaks välja Siis tõmbab vaene moonamees Ka tupest mõõga halja: «Kes kurat joob kui meil on põud Ja vilja vallas vähe!» Ja valab vaene moonamees Tal lasipuuga pähe On saare mees kui kange kõu Ja väljas maru rahe Ja saja saksa mehe jõud Saab kokku Muhu mehe Kui tahab tõmbab sarviku Ka oma meeste mesti Ja tuustib sadat saksa meest Kui vanast lumme… Kui saksa mehe ametis Võib näha selget ohtu Lööb Muhu mehe habe siis Vaid õllekapast vahtu Kas kilter kubjas aidamees Või pagan teab mis papp Tal lagipähe prantsatab Üks muhe muhu kapp On saare mees kui kange kõu Ja väljas maru rahe Ja saja saksa mehe jõud Saab kokku muhu mehe Ja keegi kurat mind ei saa- Kas veri ninast välja! Ja tõmbab vaene moonamees Nüüd tupest mõõga halja! Kui on loojund päe Õllekapp meil kura käe Kirves vahel vöö Muudkui kahma ta ja löö
Перевод песни
Когда горе заставляет особняк Слишком долго. Затем тянет бедного макового человека "Кто, черт возьми, пьет, когда у нас засуха И фруктов в поле мало!» И льет бедный лунный человек Ему в голову выстрелили. На острове человек, как сильный гром И Громовой град И сила ста немецких людей Может собрать Muhu человек Когда хочет тянет носорога И своих людей тоже. И надевает сотни немецких мужчин Как старый снег… Когда немецкий парень в офисе Можно увидеть явную угрозу Бьет муху в бороду человека, то Только пена из пивной коробки Убийца управлял помощником Или, черт возьми, знает, какие деньги У него голова раскалывается. Один шкаф muhu muhu На острове человек, как сильный гром И Громовой град И сила ста немецких людей Может собрать muhu человек И никто не может трахнуть меня- Кровь из носа! И тянет бедного макового человека Теперь из влагалища в стаю меча! Когда наступает закат Пивной шкаф у нас Курская рука Топор между поясом И дави на него.
