Mes Aïeux - Nous sommes текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Nous sommes» из альбома «Tire-toi une bûche» группы Mes Aïeux.
Текст песни
Au nom du père du fils et du Saint-Esprit! Nous sommes de Mes Aïeux, prenons le temps de se parler un peu Nous sommes de Mes Aïeux, j'aimerais te connaître mieux Stéphane c’est mon nom, je chante des chansons. Je fausse une fois sur deux. Mais pas grave, je joue dans Mes Aïeux Je m’appelle Marie-Hélène et c’est moi qui compte les cents. Ça balance une fois sur deux. C’pas grave je joue dans Mes Aïeux Moi c’est Frédéric, j’aime bien faire le comique. Ça marche une fois sur deux. C’pas grave je joue dans Mes Aïeux Moi c’est Éric Desranleau. C’est moi qui fournit l’auto. Et on prend le champ une fois sur deux. Mais c’pas grave, je joue dans Mes Aïeux Nous sommes de Mes Aïeux, prenons le temps de se parler un peu Nous sommes de Mes Aïeux, j'aimerais te connaître mieux On me surnomme Mappy, je joue de la batterie. On me voit pas très souvent. C’est pour ça que je suis en avant Bonsoir je m’appelle Ben, je fais partie du Band. On aime rire de mes cheveux. C’pas grave je joue dans Mes Aïeux Luc Lemire c’est mon nom, je joue du sacsofon. C’est moi le plus niaiseux Moi c’est Maxime Léonard, j’accorde la guitare. C’pas grave je suis dans Mes Aïeux Maintenant s’il-vous-plaît je vous invite tout le monde à tourner la tête vers le centre du parterre là-bas à la console y’a quelqu’un qui va faire son bout Marc-André c’est mon nom, c’est moi qui fait le son. J’en ai perdu mes cheveux. C’pas grave je suis dans Mes Aïeux Nous sommes de Mes Aïeux, on a pris le temps de se parler un peu Nous sommes de Mes Aïeux, et maintenant vous nous connaissez mieux Vous êtes le public, chacun de vous est fantastique. On est un peu têteux. C’pas grave nous sommes de Mes Aïeux Mes Aïeux… Vous souhaite une bonne soirée Aux Francofolies de Montréal
Перевод песни
Во имя Отца Сына и Святого Духа! Мы из моих предков, давайте поговорим немного Мы Мои предки, я хотел бы узнать тебя получше. Стефан-это мое имя, я пою песни. Я ошибаюсь раз в два. Но ничего страшного, я играю в своих предках Меня зовут Мари-Элен, и я считаю центы. Качает одну раз в два. Все нормально, я играю в своих родных. Я Фредерик, мне нравится делать комедию. Это работает раз в два. Все нормально, я играю в своих родных. Я Эрик Десранло. Это я предоставляю авто. И мы берем поле раз в два. Но это не важно, я играю в своих предках Мы из моих предков, давайте поговорим немного Мы Мои предки, я хотел бы узнать тебя получше. Меня зовут Мэппи, я играю на барабанах. Меня не часто видят. Вот почему я иду вперед. Привет, Меня зовут Бен, я член группы. Мне нравится смеяться над моими волосами. Все нормально, я играю в своих родных. Люк Лемир-это мое имя, я играю на саксофоне. Это я самый наглый. Я-Максим Леонардо, я-гитара. Ничего страшного, я в своих Деды Теперь, пожалуйста, я приглашаю всех повернуть голову к в центре клумбы, там у пульта, кто-то будет делать свой конец Марк-Андре-это мое имя, это я издаю звук. От этого у меня волосы дыбом встали. Это не важно, я в своих предках. Мы из моих предков, мы нашли время, чтобы поговорить немного Мы Мои предки, и теперь вы знаете нас лучше Вы публика, каждый из вас фантастичен. Мы немного упрямые. Это не имеет значения, мы из моих предков Мои предки ... желаю вам хорошего вечера В Монреальских Франкофолиях
