Merle Haggard - Brain Cloudy Blues текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Brain Cloudy Blues» из альбома «Tribute To The Best Damn Fiddle Player» группы Merle Haggard.
Текст песни
My brain is cloudy, my soul is upside down Yeah, my brain is cloudy, my soul is upside down When I get that low down feeling I know the blues must be some place around Well, you got to treat me right day by day Get out your little prayer book, get on upon your knees and pray 'Cause you’re gonna need, you’re gonna need my help someday Yeah, you’re goin' to be sorry, oh, you treat me this way Well, good evenin', don’t that sun look good goin' down Well, good evenin', don’t that sun look good goin' down Don’t your home look lonesome when your lover ain’t around Now I’ve tried everything, baby, to get along with you And now I’m gonna tell you what I’m gonna do I’m gonna stop cryin', gonna leave you alone If you don’t think I’m leavin', you can count the days I’m going to You’re gonna need, you’re gonna need my help someday Yeah, you’re goin' to be sorry, oh, you treat me this way
Перевод песни
Мой мозг затуманен, моя душа перевернута с ног на голову. Да, мой мозг затуманен, моя душа перевернута С ног на голову, когда я чувствую себя подавленным. Я знаю, что блюз, должно быть, где-то рядом. Что ж, ты должен обращаться со мной изо дня в день. Достань свой маленький молитвенник, встань на колени и молись, потому что когда-нибудь тебе понадобится моя помощь. Да, ты идешь извиняться, О, ты так со мной обращаешься. Что ж, добрый вечер, разве солнце не выглядит хорошо? Что ж, добрый вечер, разве солнце не выглядит хорошо? Разве твой дом не выглядит одиноким, когда рядом нет твоей возлюбленной? Теперь я перепробовал все, детка, чтобы поладить с тобой. И теперь я скажу тебе, что я собираюсь сделать. Я перестану плакать, оставлю тебя в покое. Если ты не думаешь, что я ухожу, ты можешь сосчитать дни, которые мне понадобятся, Тебе когда-нибудь понадобится моя помощь. Да, ты идешь извиняться, О, ты так со мной обращаешься.