Meredith Andrews - Wonder Of Wonders текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Wonder Of Wonders» из альбома «Worth It All» группы Meredith Andrews.

Текст песни

The painted sky, the sparkling sea They whisper who You are The distant glow of galaxies Radiate Your heart There’s a song among the stars You are the Lord of lords The wonder of wonders God of the ages, all of creation It beats with Your heart You are the Lord of lords The wonder of wonders God never changing, now and for always You are, You are the Lord You are the Lord The whole world carried in Your hand Stretched out upon the cross And by Your wounds, our life begins There’s healing in Your scars There is freedom where You are You are the Lord of lords The wonder of wonders God of the ages, all of creation It beats with Your heart You are the Lord of lords The wonder of wonders God never changing, now and for always You are, You are The wonder of wonders There is no other God never changing, now and for always You are, You are You spoke in the darkness Your name, Your name You spoke and it broke all our chains, our chains Now Jesus sweet Lord, we claim, we claim Now Jesus sweet Lord, we claim, we claim Now Jesus sweet Lord, we claim, we claim You are the Lord of lords The wonder of wonders God of the ages, all of creation It beats with Your heart You are the Lord of lords The wonder of wonders God never changing, now and for always You are, You are The wonder of wonders There is no other (no) God never changing, now and for always You are, You are the Lord You are the Lord

Перевод песни

Раскрашенное небо, сверкающее море, Они шепчут, кто ты, Далекое сияние галактик, Излучают твое сердце. Среди звезд звучит песня. Ты-Господь господствующих, Чудо чудес, Бог веков, всего творения. Оно бьется в твоем сердце, Ты-Господь Господень, Чудо чудес, Бог никогда не меняется, сейчас и всегда. Ты, Ты-Господь. Ты-Господь. Весь мир в твоих руках, Протянутый на кресте, И по твоим ранам начинается наша жизнь. Твои шрамы заживают. Есть свобода, где ты есть, Ты-Господь господствующих, Чудо чудес, Бог веков, всего творения. Оно бьется в твоем сердце, Ты-Господь Господень, Чудо чудес, Бог никогда не меняется, сейчас и всегда. Ты, ты ... Чудес чудес Больше нет. Бог никогда не меняется, сейчас и навсегда. Ты, ты ... Ты говорил во тьме свое имя, свое имя. Ты говорил, и это сломало все наши цепи, наши цепи. Теперь Иисус, милый Господь, мы требуем, мы требуем. Теперь Иисус, милый Господь, мы требуем, мы требуем. Теперь Иисус, милый Господь, мы требуем, мы требуем. Ты-Господь господствующих, Чудо чудес, Бог веков, всего творения. Оно бьется в твоем сердце, Ты-Господь Господень, Чудо чудес, Бог никогда не меняется, сейчас и всегда. Ты, ты ... Чудес чудес Больше нет (нет). Бог никогда не меняется, сейчас и навсегда. Ты, Ты-Господь. Ты-Господь.