Mercutio - Stubborn Love текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Stubborn Love» из альбома «Self Titled» группы Mercutio.

Текст песни

The stubborn love of a woman Cost me the brother love of a man What I got is a lover And what I lost is a friend Which of these would follow me Until my dying day I can’t say I can’t say No, I can’t say Well another time and another place My hand would be across your face But I can only bring myself to cry So this is how our story ends Betrayed by two of my best friends Well I can think of kinder ways to die Now I was standing on a pew Just clapping for the bride and groom And you had gone to meet him at a bar When I heard your message on my phone I ran outside into the snow I wept for you, I leapt into my car The stubborn love of a woman Cost me the brother love of a man What I got is a lover And what I lost is a friend Which of these would follow me Until my dying day I can’t say I can’t say No, I can’t say My hands tremble and shake My head is swollen with ache Let’s see how much hurt my soul can take, yeah Well I yelled at him and he yelled at me And he said «Good luck» and I said «We'll see» And I stormed off and there our friendship went And I got her back but I could’ve cried When I was laying by her side Looking at the roses that he sent The stubborn love of a woman Cost me the brother love of a man What I got is a lover And what I lost is a friend Which of these would follow me Until my dying day I can’t say I can’t say No, I can’t say I can’t say I can’t say No, I can’t say Well my story has a moral too: «Damned if I don’t, damned if I do» Well stubborn love has bested me again

Перевод песни

Упрямая любовь женщины Стоила мне брата, любви мужчины. То, что у меня есть, - это любовник, И то, что я потерял, - это друг, Который будет следовать за мной До моего последнего дня. Я не могу сказать, Я не могу сказать ... Нет, я не могу сказать ... Что ж, другое время и другое место. Моя рука была бы на твоем лице, Но я могу лишь заставить себя плакать. Вот так заканчивается наша история. Меня предали двое моих лучших друзей. Что ж, я могу думать о более добрых способах умереть. Теперь я стояла на скамье И хлопала в ладоши по невесте и жениху, А ты ушла, чтобы встретиться с ним в баре, Когда я услышала твое сообщение на телефоне. Я выбежал на улицу в снег. Я плакал по тебе, запрыгнул в машину, Упрямая любовь женщины Стоила мне брата, любовь мужчины. То, что у меня есть, - это любовник, И то, что я потерял, - это друг, Который будет следовать за мной До моего последнего дня. Я не могу сказать, Я не могу сказать ... Нет, я не могу сказать ... Мои руки дрожат и дрожат, Моя голова опухла от боли. Давай посмотрим, сколько боли может выдержать моя душа, да. Я накричала на него, а он накричал на меня, И он сказал: "Удачи", и я сказала: "мы увидим» , и я убежала, и там наша дружба ушла, И я вернула ее, но я могла бы плакать, Когда лежала рядом с ней, Глядя на розы, которые он послал. Упрямая любовь женщины Стоила мне брата, любви мужчины. То, что у меня есть, - это любовник, И то, что я потерял, - это друг, Который будет следовать за мной До моего последнего дня. Я не могу сказать, Я не могу сказать ... Нет, я не могу сказать, Я не могу сказать, Я не могу сказать. Нет, я не могу сказать ... У моей истории тоже есть мораль: »Будь я проклят, если нет, будь я проклят, если нет". Что ж, упрямая любовь снова одолела меня.