Ménélik - Tout Baigne текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Tout Baigne» из альбома «PHENOMENELIK» группы Ménélik.
Текст песни
Une question se pose moi, savoir si j’ai le choix Suivre le tempo ou pas je ne sais pas mais en tout cas J’ai vacu pour la journe toute forme de soucis Et j’me la roule debout, disons plutt assis Dans la foule je perois le rire d’une dame Entre les gens je rame pour m’approcher de la femme Waah! Est-ce que tu as vu, ai-je la berlue? Une telle beaut mme voile ne passerait pas inaperue Y a du monde dans la place? Ouais Cassez la voix, cassez la voix? Ouais videmment sans ces parties la vie n’a pas de sens La tribu en formation toujours dans la transe Laisse ton corps me parler et continuons l’ambiance Honni soit qui mal y pense Aujourd’hui personne ne revendique dans le Pos de Menelik De la vie ce jour nous ne ferons aucune critique Je glande sur la lleda s’te plait passe moi du Coca Non pas d’embrouille non je ne veux pas de coquard Juste goter de ce jus que jalousement tu conserves Avec toi je converse afin qu’on se serve Mettons donc de ct les dingues qui tiennent les flingues Regarde donc ces beauts je t’invite faire la bringue Donc suis moi on ira, on verra, on vaincra Je ne sais pas o on va mais qui vivra verra Oh non non non j’suis pas une idole Sur le damier de Paul tous les gars de Paul m’paulent Ainsi, nous voici partis, tranquille tu l’as dit l’ami Accompagns des bonnes fes que sur la piste on rallie O. K. Man je reprends et ceci sans faux semblants Je saisis au vol la perche que tu me tends Un groove que rien n’arrte, des peaux qui se compltent Mais la fte ne serait pas parfaite Sans quelques demoiselles bien faites a se passe comme a mais je n' consomme pas rapidement Je dguste le plat, le jeu en vaut la chandelle Stimule mes papilles, les mignonnes m’moustillent leur vue, je vacille, elle ondule je la sens tous mes sens enveil Tout baigne, dans l’eau, dans l’huile, sous le soleil Elles ont toutes de belles plastiques, je m’arme de mon plastic Hun! Hun! On n' m’appelle pas pour rien l’homme qui tombe pic Le fte est phmre mais au fond on s’en fout Qu’importe le temps, la nuit est nous
Перевод песни
Возникает вопрос: есть ли у меня выбор Следите за темпом или нет, я не знаю, но в любом случае Я освободил в течение дня любую форму беспокойства И я откатываю его вертикально, допустим, сидя В толпе я почувствовал смех леди Между людьми я подхожу к женщине Waah! Видишь ли, у меня есть берлин? Такая красота даже паруса не осталась незамеченной Есть люди на площади? да Разбить голос, сломать голос? да Очевидно, без этих частей жизнь не имеет смысла Племя все еще формируется в трансе Пусть ваше тело говорит со мной и продолжает настроение Хонни будет тем, кто плохо думает Сегодня никто не претендует на Поз Менелика Из жизни в этот день мы не будем критиковать Я влюбился в lleda, рад передать мне Coca Нет, я не смущаюсь, я не хочу зачать Просто получайте этот сок, который ревниво вы сохраняете С вами я беседую, чтобы мы служили Итак, давайте поместим дураков, которые держат оружие Посмотрите на этих красавиц, я приглашаю вас сделать рейв Итак, следуйте за мной, мы пойдем, посмотрим, мы победим Я не знаю, куда мы идем, но кто будет жить О нет, нет, я не идол На шахматной доске Павла все парни Пол помогают мне Итак, мы ушли, успокойся, ты сказал другу В сопровождении хорошего fes, что на треке один митинг О. К. Человек я возобновляю и это без ложных предлогов Я хватаю полюс, который ты мне хочешь Паз, который ничего не останавливает, шкуры, которые дополняют Но праздник не был бы идеальным Без некоторых хорошо сделанных дам А бывает, но я не потребляю быстро Я пробую блюдо, игра стоит свечи Стимулирует мои вкусовые рецепторы, милые меня смешивают Их взгляд, я качаюсь, он волнует, я чувствую, что все мои чувства Все купается, в воде, в масле под солнцем У всех у них красивые пластмассы, я вооружу себя пластиком Гунн! Гунн! Мы не называем меня зря человеком, который падает на пик Партия - phmre, но в основном нам все равно Какая бы погода ни была, ночью мы
