Men At Work - The Longest Night текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Longest Night» из альбома «The Works» группы Men At Work.

Текст песни

Wind is in the east Stare at us eyes in wonder Like beggars at a feast We can’t even, count the number What you gonna do? Send them table scraps we’re leaving One who care are few Most spend there time, with useless meaning Dear father, Do you think that it will be alright? Tell me mother, Will we make it through? We make it through the hungry night. Somewhere in the west Gold teeth, but sometime is gleaming We know we are the best Even know, the beasts lie screaming We’ve got power to spare A new clear day Is dawning they say But tell us, don’t you dare The piper has a price that we pay Dear preacher, Do you think that we’ll see the light? Tell me teacher, Well we make it through? We make it through the darkest night. Two faces in the south The first one has a look of With fine words in his mouth His heart is black, As ghetto chimneys What you gonna do? To hide the shame, Contain their anger. What you gonna say? You walk the line, of constant danger Dear brother, You think we’ll have to stand and fight? Tell me sister, Will we make it through? We make it through the longest night. Dear father, Do you think it’s gonna be alright? Tell me teacher, Do you think that we’ll see the light? Tell me brother, You think we’ll have to stand and fight? Tell me sister, Will we make it through? Make it through the longest night.

Перевод песни

Ветер на востоке Смотрит на нас, удивляясь, Как нищие на пиру. Мы даже не можем сосчитать номер. Что ты собираешься делать? Пошли им объедки со стола, мы уходим. Тот, кому не все равно, мало Кто проводит там время с бесполезным смыслом. Дорогой отец, Ты думаешь, что все будет хорошо? Скажи мне, Мама, Мы справимся? Мы переживем голодную ночь. Где-то на Западе Золотые зубы, но иногда сверкают, Мы знаем, что мы лучшие, Даже знаем, что звери лгут, крича. У нас есть запас энергии. Новый ясный день Наступает, говорят они, Но скажи нам, не смей. У волынщика есть цена, которую мы платим. Дорогой проповедник, Думаешь, мы увидим свет? Скажи мне, Учитель, Мы справимся? Мы переживем самую темную ночь. Два лица на юге, Первый имеет вид с прекрасными словами во рту, Его сердце черное, Как дымоходы гетто. Что ты собираешься делать? Чтобы скрыть стыд, Сдержать их гнев. Что ты собираешься сказать? Ты идешь по линии постоянной опасности. Дорогой брат, Думаешь, нам придется стоять и сражаться? Скажи мне, сестра, мы справимся? Мы переживем самую длинную ночь. Дорогой отец, Думаешь, все будет хорошо? Скажи мне, учитель, Думаешь, мы увидим свет? Скажи мне, брат, Думаешь, нам придется стоять и сражаться? Скажи мне, сестра, Мы справимся? Переживи самую длинную ночь.