Memphis Minnie - Socket Blues текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Socket Blues» из альбома «Queen Of Country Blues» группы Memphis Minnie.
Текст песни
Down in my old home town, put the irons on the stove But I’m got to have a socket everywhere I go I need a socket, oohhh, I need a socket Babe, I’ve got to have a socket, if you want me to iron your clothes I got the clothes on the bed, all sprinkled down I can’t find no socket around, I need a socket Babe, I’ve got to have a socket, if you want me to iron your clothes Well, the last socket I had, you throwed it out of doors How in the world you expect for me to iron your clothes I need a socket, oohhh, I need a socket Babe, I’ve got to have a socket, if you want me to iron your clothes Well, the reason I love my baby and love him so He carry me a socket everywhere he go I need a socket, oohhh, I need a socket Babe, I’ve got to have a socket, if you want me to iron your clothes I got an electric iron, I got plenty of steam But a socket, now, is all in the world I need I need a socket, oohhh, I need a socket Babe, I’ve got to have a socket, if you want me to iron your clothes
Перевод песни
Там, в моем старом родном городе, положи утюг на плиту, Но у меня должна быть розетка, куда бы я Ни пошел, мне нужна розетка, о-о, мне нужна розетка. Детка, у меня должна быть розетка, если ты хочешь, чтобы я погладила твою одежду, У меня есть одежда на кровати, вся посыпана, Я не могу найти розетку, мне нужна розетка. Детка, у меня должна быть розетка, если ты хочешь, чтобы я погладила твою одежду. Что ж, последняя розетка, что у меня была, ты выбросила ее из дверей, Как же ты ожидаешь, что я буду гладить твою одежду, Мне нужна розетка, ООО, мне нужна розетка? Детка, у меня должна быть розетка, если ты хочешь, чтобы я погладила твою одежду. Что ж, причина, по которой я люблю своего ребенка, и люблю его, поэтому Он носит мне розетку везде, куда бы он ни пошел. Мне нужна розетка, ООО, мне нужна розетка. Детка, у меня должна быть розетка, если ты хочешь, чтобы я погладила твою одежду, У меня есть электрический утюг, у меня много пара, Но розетка, теперь, это все, что мне нужно. Мне нужна розетка, ООО, мне нужна розетка. Детка, у меня должна быть розетка, если ты хочешь, чтобы я погладила твою одежду.
