Memphis Minnie - Down In the Alley текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Down In the Alley» из альбома «My Butcher Man» группы Memphis Minnie.
Текст песни
I met a man, asked me did I want to pally Yes, baby, let’s go down in the alley Take me down in the alley Take me down in the alley Take me down in the alley I can get any business fixed all right I met another man, asked me for a dollar Might have heard that mother fuyer holler Let’s go down in the alley Let’s go down in the alley Let’s go down in the alley You can get your business fixed all right (spoken: Let’s go) When he got me in the alley, he called me a name What I put on him was a crying shame Down in this alley Down in this alley Down in this alley Where I got my business fixed all right You got me in the alley, but don’t get rough I ain’t gonna put up with that doggone stuff Way down in the alley Way down in the alley Way down in the alley Lord, my business fixed all right (spoken: Woo, it’s dark Can’t see no light Got to feel my way out this alley I’m gonna stop, boys, walking late at night) You took me in the alley, you knocked me down Now I’m gonna call every copper in this town You got me down in the alley You got me down in the alley You got me down in the alley Now you got your business fixed all right (spoken: Boys, I’m sure gonna stop walking, Walking late at night)
Перевод песни
Я встретил мужчину, спросил, не хочу ли я Да, малыш, пойдем в переулок Возьми меня в переулок Возьми меня в переулок Возьми меня в переулок Я могу получить любой бизнес, исправленный Я встретил другого человека, попросил у меня доллар Возможно, слышали, что мать-фуйер кричит Пойдем в переулок Пойдем в переулок Пойдем в переулок Вы можете полностью изменить свой бизнес (говорят: пойдем) Когда он забрал меня в переулок, он назвал меня именем То, что я на него наложил, было плачущим стыдом Вниз в эту аллею Вниз в эту аллею Вниз в эту аллею Где я получил свой бизнес, исправленный Ты меня в переулок, но не грубешь Я не собираюсь мириться с этой собакой Путь вниз по аллее Путь вниз по аллее Путь вниз по аллее Господи, мое дело исправлено (Говорят: Ву, темно Не видно света Получил свой выход из этой аллеи Я собираюсь остановиться, мальчики, ночевать поздно вечером) Ты взял меня в переулок, ты сбил меня с ног Теперь я собираюсь называть каждую медь в этом городе Ты меня посадил в переулок Ты меня посадил в переулок Ты меня посадил в переулок Теперь у вас все налажено. (говорит: Мальчики, я уверен, что я перестану ходить, Прогулка поздно ночью)
