Melissa McClelland - Jaded текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Jaded» из альбома «Stranded In Suburbia» группы Melissa McClelland.
Текст песни
These things I say Come spinning out of my mouth Like they’ve lost their way And there’s no doubt about it You heard me I shouted I think you’d prefered it That whenever you come clean I say nothing at all So what? You’d left Before I had a single chance to second-guess These bittersweet diversions And late night excursions Secret perversions Well, maybe I’m naive 'Cause I can’t believe this And now you fill my heart with doubt You’ve turned me inside out But I’m not jaded And still, with all this overkill And bitterness instilled My heart’s left unfulfilled But I’m not jaded My life Complete With minor twists and turns And just a small defeat You know you really got me You burned me You shocked me You threw me You lost me Well, maybe I’m naive But I’m catching on fast And how could I have been so proud? You’ve turned me inside out But I’m not jaded And still, with all this overkill And bitterness instilled My heart’s left unfulfilled But I’m not jaded You came around Your hands did all the talking As you sat me down For a bittersweet reminder You heard me I shouted I’d never allow it 'Cause maybe I’m naive But I’m not fucking stupid And still, with all this overkill And bitterness instilled My heart’s left unfulfilled But I’m not jaded
Перевод песни
Вот что я говорю. Выходи из моего рта, Будто они сбились с пути, И в этом нет сомнений. Ты слышал меня. Я кричал, Я думаю, ты бы предпочел, Чтобы всякий раз, когда ты признаешься. Я вообще ничего не говорю, Так что? Ты ушла До того, как у меня появился единственный шанс угадать Эти горько-сладкие отклонения. И ночные экскурсии, Тайные извращения. Что ж, может быть, я наивен, потому что не могу поверить в это. И теперь ты наполняешь мое сердце сомнениями. Ты вывернул меня наизнанку, Но я не измучен И все еще, со всей этой жестокостью И горечью, Привитой моему сердцу, Но я не измучен Своей жизнью. В комплекте С незначительными поворотами И небольшим поражением. Ты знаешь, что ты действительно добился меня, Ты сжег меня. Ты шокировала меня. Ты бросила меня. Ты потерял меня. Что ж, может быть, я наивен, Но я ловлю быстро, И как я мог так гордиться? Ты вывернул меня наизнанку, Но я не измучен И все еще, со всей этой жестокостью И горечью, Привитой моему сердцу, Но я не измучен. Ты пришел ко мне. Твои руки заговорили, Когда ты посадил меня На горько-сладкое напоминание, Что ты меня слышал. Я кричал, Что никогда не позволю, потому что, может быть, я наивен, Но я не чертовски глуп И все же, со всей этой излишней И горечью, привитой Моему сердцу, Но я не измучен.
