Melissa M - Tu m'as laissé текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Tu m'as laissé» группы Melissa M.
Текст песни
Au fil des jours, les heures passent Et je suis seule à t'attendre mais tu n'es pas là! Je prie pour que tu me reviennes chaque nuit. M'entends-tu? J'ai besoin de toi! Et le temps s'écoule, je n'renonce toujours pas À m'imaginer que tu m'reviendras! J'ai si mal en moi et je lutte malgré ça Je n'peux pas ne pas penser à toi Et si tu n'reviens pas, je sais qu'au fond de moi Je n'pourrais pas retomber dans d'autres bras Même si c'est rien qu'pour toi, Je n'pourrai pas rallumer la flamme que j'avais avec toi Où sont passés tous ces gestes que j'aimais? Où sont passés tous ces mots chuchotés? Où sont passés mes envies, mes pensées? Je t'ai aimé et tu m'as laissé. Où sont passés tous ces gestes que j'aimais? Où sont passés tous ces mots chuchotés? Où sont passés mes envies, mes pensées? Je t'ai aimé et tu m'as laissé. Depuis ton départ, je me force à me dire qu'il est trop tard, que tout est fini Le bout de mes lèvres ne réclame que ton nom. Je t'appelle, personne ne répond. Derrière ton image, je dessinais ma vie Dans ce paysage que tu as détruit! Il pleut sur mes joues et sans toi je survis! Où es-tu? Reviens-moi, je t'en prie Et si tu n'reviens pas, je sais qu'au fond de moi Je n'pourrais pas retomber dans d'autres bras Même si c'est rien qu'pour toi, je n'pourrai pas Rallumer la flamme que j'avais avec toi Où sont passés tous ces gestes que j'aimais? Où sont passés tous ces mots chuchotés? Où sont passés mes envies, mes pensées? Je t'ai aimé et tu m'as laissé. Où sont passés tous ces gestes que j'aimais? Où sont passés tous ces mots chuchotés? Où sont passés mes envies, mes pensées? Je t'ai aimé et tu m'as laissé. Je t'ai aimé mais j'ai le coeur blessé, tout s'est envolé. Notre amour, nos projets, où sont-ils passés? Où sont passés tous ces gestes que j'aimais? Où sont passés tous ces mots chuchotés? Où sont passés mes envies, mes pensées? Je t'ai aimé et tu m'as laissé. Où sont passés tous ces gestes que j'aimais? Où sont passés tous ces mots chuchotés? Où sont passés mes envies, mes pensées? Je t'ai aimé et tu m'as laissé. Tu m'as laissé, tu m'as laissé, tu m'as laissé, tu m'as laissé. Tu m'as laissé, tu m'as laissé, tu m'as laissé, tu m'as laissé.
Перевод песни
По прошествии дня проходят часы И я останусь ждать тебя, но тебя там нет! Я молюсь, чтобы ты возвращался ко мне каждую ночь. Вы меня слышите? Ты мне нужен! И время проходит, я до сих пор не произношу Представьте, что вы вернетесь ко мне! У меня так плохо во мне, и я воюю, несмотря на это Я не могу думать о тебе И если ты не вернешься, я знаю это глубоко внутри меня Я не мог вернуться в другие руки Даже если это только для вас, Я не смогу разжечь пламя что я с тобой Где все жесты, которые я любил? Куда исчезли все эти шепотливые слова? Где мои желания, мои мысли? Я любил тебя, и ты оставил меня. Где все жесты, которые я любил? Куда исчезли все эти шепотливые слова? Где мои желания, мои мысли? Я любил тебя, и ты оставил меня. С вашего отъезда я заставляю себя сказать себе, что уже слишком поздно, что все кончено На кончике губ вызывается только ваше имя. Я призываю вас, никто не отвечает. За твоим изображением я рисовал свою жизнь В этом ландшафте вы уничтожили! На моих щеках идет дождь, и без тебя я выживаю! Где ты? Вернись, пожалуйста И если ты не вернешься, я знаю это глубоко внутри меня Я не мог вернуться в другие руки Даже если это только для вас, я не буду Раскройте пламя, которое я имел с собой Где все жесты, которые я любил? Куда исчезли все эти шепотливые слова? Где мои желания, мои мысли? Я любил тебя, и ты оставил меня. Где все жесты, которые я любил? Куда исчезли все эти шепотливые слова? Где мои желания, мои мысли? Я любил тебя, и ты оставил меня. Я любил тебя, но мое сердце было ранено, все улетало. Наша любовь, наши проекты, куда они ушли? Где все жесты, которые я любил? Куда исчезли все эти шепотливые слова? Где мои желания, мои мысли? Я любил тебя, и ты оставил меня. Где все жесты, которые я любил? Куда исчезли все эти шепотливые слова? Где мои желания, мои мысли? Я любил тебя, и ты оставил меня. Вы оставили меня, вы оставили меня, вы оставили меня, вы оставили меня. Вы оставили меня, вы оставили меня, вы оставили меня, вы оставили меня.
