Melina Merkouri - Ta paidia tou Peiraia текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Ta paidia tou Peiraia» из альбома «Melina» группы Melina Merkouri.
Текст песни
Noys de bleu sous le ciel grec Un bateau, deux bateaux, trois bateaux S’en vont chantant Griffant le ciel coups de bec Un oiseau, deux oiseaux, trois oiseaux Font du beau temps Dans les ruelles d’un coup sec Un volet, deux volets, trois volets Claquent au vent, Et faisant une ronde avec Un enfant, deux enfants, trois enfants Dansent gaiement. Mon dieu que j’aime, Ce port du bout du monde Que le soleil innonde De ses reflets dors Mon dieu que j’aime, Sous les bonnets oranges Tous les visages d’anges Des enfants du Pire. Je rve aussi d’avoir un jour, Un enfant, deux enfants, trois enfants Jouant comme eux Le long du quai flanent toujours Un marin, deux marins, trois marins aventureux De notre amour on se fera Un amour, dix amours, mille amours Noys de bleus Et nos enfants feront des gars Que les filles A leur tour rendront heureux. Mon dieu que j’aime, Le pont du bout du monde Que le soleil innonde De ses reflets dors Mon dieu que j’aime, Sous les bonnets oranges Tous les visages d’anges Des enfants du Pire. N. B: la chanson s’arrte ici dans certaines versions Quand on parlait de voyages Vers de fabuleux rivages Tu disais qu’on les feraient nous aussi, Oui mais quand on en a eu l’ge Moi j’ai quitt le village, Tu m’as dit je t’attendrais toute ma vie Mais quelques fois, Les bateaux s’en vont si loin Que le flot les entrainent Mais quelques fois, Les bateaux s’en vont si loin Que quelques fois Trop tard ils reviennent. Aprs tant et tant d’annes Je t’ai enfin retrouv Devant nous le pas
Перевод песни
Синие Noys под греческим небом Одна лодка, две лодки, три лодки Уходят поющие Царапая небо клювом Одна птица, две птицы, три птицы Делают хорошую погоду В переулках сухой стук Одна заслонка, две заслонки, три заслонки Хлопают на ветру, И сделав круг с Один ребенок, двое детей, трое детей Танцуют весело. Боже, что я люблю, Этот порт на краю света Что солнце innonde От его отражений спит Боже, что я люблю, Под оранжевыми шапочками Все лица ангелов Дети самого худшего. Я тоже мечтаю когда-нибудь, Один ребенок, двое детей, трое детей Играя, как они Вдоль набережной всегда фланируют Один моряк, два моряка, три предприимчивых моряка От нашей любви мы будем Одна любовь, десять любви, тысяча любви Нойс синих И наши дети будут делать парней Что девушки В свою очередь сделают счастливыми. Боже, что я люблю, Мост на краю света Что солнце innonde От его отражений спит Боже, что я люблю, Под оранжевыми шапочками Все лица ангелов Дети самого худшего. Н. в.: песня останавливается здесь в некоторых версиях Когда мы говорили о путешествиях К сказочным берегам Ты говорил, что мы тоже их сделаем., Да, но когда мы получили это Я покинул деревню, Ты сказал, что я буду ждать тебя всю жизнь. Но несколько раз, Лодки уходят так далеко Пусть потопит их Но несколько раз, Лодки уходят так далеко Что несколько раз Слишком поздно они возвращаются. После стольких лет Наконец-то я нашел тебя. Перед нами шаг
