Melendi - Solo Pienso En Ti текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Solo Pienso En Ti» из альбома «Aún Más Curiosa La Cara De Tu Padre» группы Melendi.
Текст песни
Ella fue a nacer en una fría sala de hospital cuando vió la luz su frente se quebró como cristal porque entre los dedos a su padre como un pez se le escurrió hace un mes cumplió los veintiseis. Sólo pienso en ti. Hey, sólo pienso en ti. Juntos de la mano se les vé por el jardín no puede haber nadie en este mundo tan feliz. Hey, sólo pienso en ti. El nació de pie lo fueron a parir entre algodón su padre pensó que aquello era un castigo del señor. Le buscó un lugar para olvidarlo y siendo niño le internó pronto cumplirá los treinta y tres. Sólo pienso en ti. Hey, sólo pienso en ti. Juntos de la mano se les vé por el jardín no puede haber nadie en este mundo tan feliz. Hey, sólo pienso en ti. En el comedor, les sientan separados a comer si se miran bien les corren mil hormigas por los pies. Ella le regala alguna flor y él le dibuja en un papel algo parecido a un corazón. Sólo pienso en ti. Hey, sólo pienso en ti. Juntos de la mano se les vé por el jardín no puede haber nadie en este mundo tan feliz. Hey, sólo pienso en ti. Hey, sólo pienso en ti. Juntos de la mano se les vé por el jardín no puede haber nadie en este mundo tan feliz. Hey, sólo pienso en ti.
Перевод песни
Она родилась. в холодной больничной палате когда он увидел свет на ее лбу он сломался, как стекло потому что между пальцами его отца как рыба он слил месяц назад ей исполнилось двадцать шесть. Я думаю только о тебе. Эй, я думаю только о тебе. Вместе рука об руку их увидят в саду там не может быть никого в этом счастливом мире. Эй, я думаю только о тебе. Он родился стоя они родили его среди хлопка его отец думал, что это было наказание от Господа. Он искал место, чтобы забыть об этом. и, будучи ребенком, он интернировал его скоро ему исполнится тридцать три. Я думаю только о тебе. Эй, я думаю только о тебе. Вместе рука об руку их увидят в саду там не может быть никого в этом счастливом мире. Эй, я думаю только о тебе. В столовой, они сидят друг от друга, чтобы поесть если они выглядят хорошо по ногам бегут тысячи муравьев. Она дарит ей цветы. и он рисует его на бумаге что-то вроде сердца. Я думаю только о тебе. Эй, я думаю только о тебе. Вместе рука об руку их увидят в саду там не может быть никого в этом счастливом мире. Эй, я думаю только о тебе. Эй, я думаю только о тебе. Вместе рука об руку их увидят в саду там не может быть никого в этом счастливом мире. Эй, я думаю только о тебе.
