Melba Moore - The Other Side Of The Rainbow текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Other Side Of The Rainbow» из альбома «Other Side Of The Rainbow» группы Melba Moore.

Текст песни

My friend What’s on your mind? Tell me where do you want to go? Your greatest dreams can take you there Don’t give up if the dreams deferred Remember if you don’t follow your dreams You’ll never You never know What’s on the other side of the rainbow You’ll never know What you will find at the top of the mountain You’ll never know Where you will be at your journey’s end Now someone will try to bring you down They’ll say dreams are for those who sleep Oh, but dreamers possesses Great powers untold They build worlds others cannot see Remember if you don’t follow your dreams You’ll never know What’s on the other side of the rainbow You’ll never know What you will find at the top of the mountain You’ll never know Where you will be at your journey’s end Your journey’s end Look within your heart And your dreams will come true Don’t let nobody tell you (Nobody tell you) What you what you cannot not do Don’t let nobody tell you (Nobody tell you) What’s impossible for you Don’t let nobody tell you (Nobody tell you) What you got to do Remember if you don’t follow your dreams You’ll never know What’s on the other side of the rainbow And you’ll never know What you will find at the top of the mountain You’ll never know Where you will be at your journey’s end Your journey’s end Your end Hey, hey! Don’t let nobody tell you (Nobody tell you) What you what you cannot not do, no no Don’t let nobody tell you (Nobody tell you) What’s impossible for you, oh! Don’t let nobody tell you (Nobody tell you) What you got to do Remember If you don’t follow your dreams You’ll never know (You'll never know.) Oh, you never know (You'll never know.) Whoa, ha ha (You'll never know.) You’ll never never know (You'll never know.) You’ll never never, never, never, know (You'll never know) Oh, you’ll never never know (You'll never know) Oh Where you gonna be? (You'll never know) I said Where you gonna be? (You'll never know) Where you gonna be? (You'll never know) At your journey’s end (You'll never know) (You'll never know) (You'll never know) (You'll never know) (You'll never know) (You'll never know) (You'll never know) Ah, ah, ah, ah, ah

Перевод песни

Мой друг, Что у тебя на уме? Скажи мне, куда ты хочешь пойти? Твои величайшие мечты могут привести тебя туда. Не сдавайся, если мечты отложены, Помни, если ты не следуешь за своими мечтами , ты никогда не узнаешь, Что на другой стороне радуги, Ты никогда не узнаешь, Что найдешь на вершине горы, Ты никогда не узнаешь, Где ты будешь в конце своего путешествия. Теперь кто-то попытается сломить тебя. Они скажут, что сны для тех, кто спит. О, но мечтатели обладают Неисчислимыми великими силами. Они строят миры, которые другие не видят, Помни, если ты не следуешь за своими мечтами, Ты никогда не узнаешь, Что на другой стороне радуги, Ты никогда не узнаешь, Что найдешь на вершине горы, Ты никогда не узнаешь, Где ты будешь в конце своего путешествия. Твое путешествие окончено. Загляни в свое сердце, И твои мечты сбудутся. Не позволяй никому говорить тебе ( никому не говори) , что ты не можешь сделать. Не позволяй никому говорить тебе ( никому не говори) , что для тебя невозможно. Не позволяй никому говорить тебе ( никому не говори) , что ты должен делать. Помни, если ты не следуешь за своими мечтами, Ты никогда не узнаешь, Что на другой стороне радуги, И ты никогда не узнаешь, Что найдешь на вершине горы, Ты никогда не узнаешь, Где ты окажешься в конце своего путешествия. Твое путешествие-конец, Твой конец. Эй, эй! Не позволяй никому говорить тебе ( никому не говори) , что ты не можешь сделать, нет, нет. Не позволяй никому говорить тебе ( никому не говори) , что для тебя невозможно, о! Не позволяй никому говорить тебе ( никому не говори) , что ты должен делать. Помни ... Если ты не следуешь за своими мечтами, Ты никогда не узнаешь ( ты никогда не узнаешь). О, ты никогда не узнаешь ( ты никогда не узнаешь) Уоу, ха-ха! (Ты никогда не узнаешь) Ты никогда не узнаешь ( ты никогда не узнаешь) Ты никогда, никогда, никогда, никогда не узнаешь ( ты никогда не узнаешь) О, ты никогда не узнаешь ( ты никогда не узнаешь). О, Где ты собираешься быть? (Ты никогда не узнаешь) Я сказал, Где ты будешь? (Ты никогда не узнаешь) Где ты будешь? (Ты никогда не узнаешь) В конце твоего путешествия. (Ты никогда не узнаешь) ( ты никогда не узнаешь) ( ты никогда не узнаешь) ( ты никогда не узнаешь) ( ты никогда не узнаешь) ( ты никогда не узнаешь) ( ты никогда не узнаешь) Ах, ах, ах, ах, ах ...