Melba Moore - Lean On Me текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Lean On Me» из альбомов «Never Say Never» и «A Little Bit Moore: The Magic of Melba Moore» группы Melba Moore.
Текст песни
Just let me walk This road of life with you Step by step, uphill or down No matter where it’s leading to Reach out and take my hand If you should find a hill along the way too steep to climb (Lean on me) Lean on me I’ll never let you fall (Lean on me) Lean on me I’ll keep you standing tall Oh, somehow together we’ll make it Please let me dream The dreams that you’re dreamin' of Whether big or small All together we could make them all come true My love You can dream the impossible with all your heart But if you find that your dreams are falling all apart (Lean on me) Lean on me Never let you fall (Lean on me) Lean on me Keep you standing tall Oh, somehow together we’ll make it Oh… oh… ho… dream the impossible with all your heart But if you find that your dreams keep on falling all apart (Lean on me) Come on and lean on me, my darlin' I will never let you fall, ooh… (Lean on me) Lean on me, I kept help it Keep you standing tall Oh, somehow together we’ll make it Somehow together we’ll make it Ooh, we gonna make it together Oh… oh… oh… gonna make it together I know that we gonna make it, yeah, yeah, yeah, together I got to believe, gonna make it, oh, oh, oh, oh, together Hey… hey… make it Make it, make it, make it, make it if you lean on me Oh, make it Make it, make it, make it, make it if you lean on me Oh… said make… it
Перевод песни
Просто позволь мне уйти. Эта дорога жизни с тобой. Шаг за шагом, вверх или вниз, Независимо от того, куда это ведет. Протяни руку и возьми меня за руку. Если ты найдешь холм по пути, слишком крутой, чтобы подняться ( положись на меня), положись на меня. Я никогда не позволю тебе упасть ( положись на меня), положись на меня. Я буду держать тебя на ногах. О, как-нибудь вместе мы справимся. Пожалуйста, позволь мне мечтать О мечтах, о которых ты мечтаешь, будь То большие или маленькие, Все вместе мы могли бы воплотить их В жизнь, моя любовь. Ты можешь мечтать о невозможном всем своим сердцем, Но если ты обнаружишь, что твои мечты разваливаются на части (положись на меня), положись на меня, Никогда не дай тебе упасть ( положись на меня), положись на меня, Держи себя в руках. О, как-нибудь вместе мы справимся. О... О ... О ... хо ... мечтай о невозможном всем своим сердцем, но если ты обнаружишь, что твои мечты продолжают разваливаться на части (положись на меня) давай же и положись на меня, мой дорогой, я никогда не позволю тебе упасть, о... (положись на меня) положись на меня, я помогал тебе стоять высоко. О, как-нибудь вместе мы сделаем это, Как-нибудь вместе мы сделаем это. О, мы сделаем это вместе. О... О ... О ... я сделаю это вместе. Я знаю, что мы справимся, да, да, да, вместе. Я должен поверить, я сделаю это, о, О, О, О, О, вместе. Эй ... эй ... сделай это, Сделай это, сделай это, сделай это, сделай это, если ты положишься на меня. О, сделай это, Сделай это, сделай это, сделай это, сделай это, если ты положишься на меня. О ... сказал, сделай ... это.
