Melanie - Standing On The Other Side (Of Your Love) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Standing On The Other Side (Of Your Love)» из альбома «Arabesque» группы Melanie.

Текст песни

Well you ask me and I have to laugh It’s like asking a singer for an autograph It’s a sign that the songs not enough And we need a little more of what we’re made of Standing on the other side (on the other side) of your love Standing on the other side (on the other side) of your love Standing on the other side (on the other side) of your love We you ask me for my point of view And I don’t think you remember who you’re taking to It’s a sign that we’ve grown out of touch And we need a little more, much more Standing on the other side (on the other side) of your love Standing on the other side (on the other side) of your love Standing on the other side (on the other side) of your love I roll up, first come first server First put you’re nose to line Big spender, heart bender I ain’t got time to be nice Standing on the other side (other side) Standing on the other side (on the other side) Standing on the other side (on the other side) Standing on the other side of your love Standing on the other side (of your love) Standing on the other side (of your love) You ask me and I have to laugh It’s like asking a singer for an autograph It’s a sign that the songs not enough And we need a little more, much more Standing on the other side (on the other side) of your love Standing on the other side (on the other side) of your love Standing on the other side (on the other side) of your love

Перевод песни

Ты спрашиваешь меня, и я должен смеяться. Это как просить у певца автограф. Это знак того, что песен недостаточно, И нам нужно немного больше того, из чего мы сделаны. Стоя на другой стороне (на другой стороне) твоей любви. Стоя на другой стороне (на другой стороне) твоей любви. Стоя на другой стороне (на другой стороне) твоей любви. Мы спрашиваем мою точку зрения. И я не думаю, что ты помнишь, к кому ты идешь. Это признак того, что мы выросли вне связи, И нам нужно немного больше, гораздо больше. Стоя на другой стороне (на другой стороне) твоей любви. Стоя на другой стороне (на другой стороне) твоей любви. Стоя на другой стороне (на другой стороне) твоей любви. Я закатываю, первый пришел, первый сервер, Первый поставил тебя нос к линии, Большой транжира, сердце Бендера. У меня нет времени быть милым, Стоя на другой стороне (на другой стороне). Стоя на другой стороне (на другой стороне) Стоя на другой стороне (на другой стороне) Стоя на другой стороне твоей любви. Стоя на другой стороне (твоей любви). Стоя на другой стороне (твоей любви). Ты спрашиваешь меня, и я должен смеяться. Это как просить у певца автограф. Это знак того, что песен недостаточно, И нам нужно немного больше, гораздо больше. Стоя на другой стороне (на другой стороне) твоей любви. Стоя на другой стороне (на другой стороне) твоей любви. Стоя на другой стороне (на другой стороне) твоей любви.