Melanie - I Don't Eat Animals текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Don't Eat Animals» из альбома «Peace Will Come According To» группы Melanie.

Текст песни

I was just thinking about the way it’s supposed to be, I’ll eat the plants and the fruit from the trees, And I’ll live on vegetables and I’ll grow on seeds, But I don’t eat animals and they don’t eat me, Oh no, I don’t eat animals 'cause I love them, you see, I don’t eat animals, I want nothing dead in me. I don’t eat white flour, white sugar makes you rot, Oh, white could be beautiful but mostly it’s not. A little bit of whole meal, some raisins and cheese, But I don’t eat animals and they don’t eat me. Oh no, I don’t eat animals 'cause I love them, you see, I don’t eat animals, I want nothing dead in me. A little bit of whole meal, some raisins and cheese, I’ll eat the plants and the fruit from the trees, And I’ll live on vegetables and I’ll grow on seeds, But I won’t eat animals and they won’t eat me, Oh no, I’ll live on life, I want nothing dead in me, You know I’ll become life and my life will become me, You know I’ll live on life and my life will live on me.

Перевод песни

Я просто думал о том, как это должно быть, Я буду есть растения и фрукты с деревьев, И я буду жить на овощах, и я буду расти на семенах, Но я не ем животных, и они не едят меня, О нет, я не ем животных, потому что я их люблю, понимаете, Я не ем животных, я хочу, чтобы во мне не было ничего мертвого. Я не ем белую муку, белый сахар заставляет вас гнить, О, белый может быть красивым, но в основном это не так. Немного цельной муки, некоторых изюма и сыра, Но я не ем животных, и они не едят меня. О нет, я не ем животных, потому что я их люблю, понимаете, Я не ем животных, я хочу, чтобы во мне не было ничего мертвого. Немного цельной муки, некоторых изюма и сыра, Я буду есть растения и фрукты с деревьев, И я буду жить на овощах, и я буду расти на семенах, Но я не буду есть животных, и они не будут есть меня, О нет, я буду жить по жизни, я не хочу ничего мертвого во мне, Вы знаете, что я стану жизнью, и моя жизнь станет мной, Вы знаете, что я буду жить по жизни, и моя жизнь будет жить на мне.