Mel Tormé - If I Had a Girl Like You текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «If I Had a Girl Like You» из альбома «But Beautiful, Vol. 1» группы Mel Tormé.
Текст песни
If I wasn’t me, but a different sort of chap What a romeo I’d be I’d be able to see it’s an awful handicap When a guy’s as shy as me What happiness might come my way If I could just speak up and say I’ll bet I could work wonders, seems too good to be true I could be a 'b' marvel if I had a girl like you Single handed I’d rescue ship and captain and crew I’d be number one hero if I had a girl like you I’d spend my leisure finding hidden treasure No one could measure the things that I do In the stormiest weather I could eat a pie stew I’d become a real sailor if I had a girl like you I could do without moonlight and give the stars a rest too I’d be warm in a snowstorm if I had a girl like you All the radio programmes would be strictly taboo They could keep their old brains trust if I had a girl like you I’d never long for meals they ring a gong for The shows they throng for I never would view, I’m telling you I’d have pennies from heaven, I could live in a shoe They could take me clothes coupons if I had a girl like you
Перевод песни
Если бы я был не мной, а другим человеком Что за romeo я бы Я был бы в состоянии увидеть, что это ужасный недостаток Когда парень такой же стеснительный, как я. Какое счастье может прийти мне на ум Если бы я мог просто высказаться и сказать Я готов поспорить, что могу творить чудеса, кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой Я мог бы быть «б» чудом, если бы у меня была такая девушка, как ты В одиночку я бы спас корабль, капитан и экипаж Я был бы героем номер один, если бы у меня была такая девушка, как ты Я бы потратил свой досуг на поиски скрытых сокровищ Никто не мог измерить то, что я делаю В самую буйную погоду я мог съесть пирожное Я бы стал настоящим матросом, если бы у меня была такая девушка Я мог обойтись без лунного света и дать звездам отдохнуть Если бы у меня была такая девушка, как ты, Все радиопрограммы будут строго запрещены Они могли бы доверять своим старым мозгам, если бы у меня была такая девушка Я бы никогда не ждал еды, они звонят в гонг для Показы, которые они толпились, я никогда не увижу, я говорю вам У меня были бы гроши с небес, я мог бы жить в обуви Они могли бы взять мне талоны на одежду, если бы у меня была такая девушка
