Mel Tormé - After You've Gone текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «After You've Gone» из альбомов «The Best Of The Concord Years», «Nothing Without You» и «The Best Of The Concord Years» группы Mel Tormé.

Текст песни

After you’ve gone and left me crying After you’ve gone there’s no denying You’ll feel blue you’ll feel sad You’ll miss the dearest pal you’ve ever had There’ll come a time, now don’t forget it There’ll come a time, when you’ll regret it Some day when you’ll grow lonely Your heart will break like mine And you’ll want me only After you’ve gone after you’ve gone away After I’m gone, after we break up After I’m gone, you’re gonna wake up You will find you were blind To let somebody come and change your mind After the years we’ve been together Thought joy and tears all kind of weather Someday blue and downhearted You’ll long to be with me right back where you started After I’m gone after I’m gone away You will find you were blind To let somebody come and change your mind Someday blue and downhearted You’ll long to be with me right back where you started After I’m gone after I’m gone away You’ll feel blue and you’ll feel sad You’ll miss the dearest pal you ever had Someday when you’ve grown lonely Your heart will break like mine and you’ll want me only After you’ve gone after you’ve gone away You made me sad and blue but now I’m through with you And there’s nothing more you can say So jack be on your way Miss Ella’s ok

Перевод песни

После того, как ты ушла и оставила меня плакать, После того, как ты ушла, никто не отрицает. Тебе будет грустно, тебе будет грустно, Ты будешь скучать по самому дорогому другу, который у тебя когда-либо был. Настанет время, не забывай об этом, настанет время, когда ты пожалеешь об этом, однажды, когда тебе станет одиноко, Твое сердце разобьется, как мое. И ты захочешь меня только После того, как уйдешь, после того, как уйдешь. После того, как я уйду, после того, как мы расстанемся, после того, как я уйду, ты проснешься, ты поймешь, что был слеп, Чтобы позволить кому-то прийти и передумать. После многих лет, что мы были вместе, Мы думали, что радость и слезы, Когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь, синяя и подавленная, Ты будешь Со мной, как только я уйду, я уйду. Ты поймешь, что был слеп, Позволив кому-то прийти и передумать. Когда-нибудь, грустный и подавленный, Ты будешь жаждать быть со мной там, где ты начинал, После того, как я ушел, после того, как я ушел. Ты будешь грустить и грустить, Ты будешь скучать по самому дорогому другу, который у тебя когда-либо был. Когда-нибудь, когда тебе станет одиноко, Твое сердце разобьется, как мое, и ты захочешь меня только После того, как ты уйдешь, после того, как ты уйдешь. Ты заставила меня грустить и грустить, но теперь я с тобой, И ты больше ничего не можешь сказать, Так что Джек, будь на твоем пути, Мисс Элла в порядке.