Mel McDaniel - The Farm текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Farm» из альбома «Mello» группы Mel McDaniel.

Текст песни

January back in fifty-five we rode a greyhound bus through the Georgia midnight Grandpa was sleeping and the winter sky was clear We hit a bump and his head jerked back a little and he mumbled something He woke up smiling but his eyes were bright with tears He said I dreamed I was back on the farm Twenty years have passed boy but the memory still reminds me Wild flowers in the mason jar He told me those old stories bout that one room cabin in Kentucky The smell of rain and the feel of the warm earth in his hands He slowly turned and stared outside his face was mirrored in the window And his reflections flew across the moonlight land And he dreamed he was back on the farm He tilts his head and listens to the early sounds of morning Wild flowers in a mason jar An old man and an eight year old boy rolling down that midnight highway Warm Kentucky mem’ries from a winter Georgia night I started drifting off and grandpa tucked his coat around me I think I tried to smile as I slowly closed my eyes And I dreamed I was with him on the farm Grandpa i can hear the evening wind out in the tall corn Wild flowers in a mason jar Wild flowers in a mason jar and the bus rolled through the night

Перевод песни

В январе в пятьдесят пять мы ехали на Борзом автобусе через Джорджию, полночь, Дед спал, и зимнее небо было ясным, Мы ударили по шишке, и его голова немного дернулась, и он что-то бормотал, Он проснулся, улыбаясь, но его глаза были яркими от слез. Он сказал, что мне приснилось, что я вернулся на ферму. Двадцать лет прошло, мальчик, но память все еще напоминает мне Дикие цветы в банке Мейсона. Он рассказывал мне те старые истории о том, что в каюте одной комнаты в Кентукки Запах дождя и ощущение теплой земли в его руках, Он медленно повернулся и уставился на него, его лицо было отражено в окне, И его отражения летели по лунной земле, И он мечтал, что вернулся на ферму. Он склоняет голову и прислушивается к ранним звукам утренних Диких цветов в банке каменщика, Старик и восьмилетний мальчик катятся по полуночному шоссе, Теплым Кентуккийским мем'ризам из зимней Грузинской ночи. Я начал дрейфовать, и дедушка спрятал свое пальто вокруг Меня, кажется, я попытался улыбнуться, когда медленно закрыл глаза, И мне приснилось, что я был с ним на ферме. Дедушка, я слышу вечерний ветер в высокой кукурузе, Полевые цветы в каменной банке. Дикие цветы в банке каменщика, и автобус катится по ночам.