Mel Cooleys - This Is the Way текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «This Is the Way» из альбома «Mel Cooleys Live (?) In Seattle» группы Mel Cooleys.
Текст песни
Even with our clothes on And a thousand miles of wire You watch me like a painting And you touch me like a fire How could you imagine I would stay This is the way And even in the darkness Through the neon on the street You take me in the shadows And you make me incomplete How could I have known what you would say This is the way This is the way that you hurt me Through the richer and the poorer In sickness and in health From dust to dust This is the way that you hurt me In a place you’ll never know This is the way that you hurt me Hurt me so Even with my eyes closed And the shattered stare of shock You haunt me like a photograph And taunt me like a clock How could I surrender every day This is the way… …that you hurt me Through the richer and the poorer In sickness and in health From dust to dust This is the way that you hurt me In a place you’ll never know This is the way that you hurt me Hurt me so No family to betray me No phone that I won’t answer No stairwell too well lit for me to breathe No sentimental sadness underneath No sacrificial sorrow I can see This is the way that you hurt me Through the memory and the shame In silence and in fear From dusk to dawn This is the way that you hurt me With a face you never show This is the way that you hurt me Hurt me so
Перевод песни
Даже с нашей одеждой И тысячью миль провода. Ты смотришь на меня, как на картину, И прикасаешься ко мне, как к огню. Как ты могла представить, что я останусь? Это путь. И даже в темноте Сквозь неон на улице. Ты забираешь меня в тень И делаешь меня неполноценной. Как я мог знать, что ты скажешь? Так ты причиняешь мне Боль, когда я становлюсь богаче и беднее В болезни и в здравии, От пыли до пыли. Так ты причиняешь мне Боль в месте, о котором никогда не узнаешь. Так ты причинил мне боль. Причини мне боль. Даже с закрытыми глазами И разбитым взглядом шока, Ты преследуешь меня, как фотография, И издеваешься надо мной, как часы. Как я могу сдаваться каждый день , так ты причиняешь мне Боль, когда я богаче и беднее, В болезни и в здравии, От пыли до пыли? Так ты причиняешь мне Боль в месте, о котором никогда не узнаешь. Так ты причинил мне боль. Причини мне боль. Нет семьи, чтобы предать меня. Нет телефона, на который я не отвечу, Нет лестницы, слишком хорошо освещенной, чтобы дышать. Никакой сентиментальной печали под Нею, никакой жертвенной печали я не вижу. Так ты причинил мне Боль через воспоминания и стыд В тишине и страхе От заката до рассвета. Вот так ты причинил мне Боль лицом, которое никогда не показывал. Так ты причинил мне боль. Причини мне боль.
