Meghan Elliott - Lady Lady текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Lady Lady» из альбома «EP» группы Meghan Elliott.
Текст песни
And you say lady, lady please And you beg lady, lady stay And you ask lady, lady why But your lady must say goodbye Walking the streets to no where To paved roads stripped bare The ones called no man’s land Now here I stand Hear me out I’ve come to say Boy oh boy I’m going the other way So sorry that I have caused dismay So sorry you have to hear me say Your love is no longer enough to keep me here And you say lady, lady please And you beg lady, lady stay And you ask lady, lady why But your lady must say goodbye Those streets to no where Yes, the ones stripped bare You once walked me home on Now I walk myself along Hear me out I’ve come to say Boy oh boy I’m living my own way So sorry that I have caused dismay So sorry you have to hear me say Your love is no longer enough to keep me here And you say lady, lady please And you beg lady, lady stay And you ask lady, lady why But your lady must say goodbye This isn’t goodbye, it’s only farewell To when I see you again But for now, won’t you let go of my hand And you say lady, lady please And you beg lady, lady stay And you say lady, lady please And you beg lady, lady stay And you ask lady, lady why But your lady must say But your lady must say goodbye
Перевод песни
И ты говоришь: Леди, Леди, пожалуйста, И ты умоляешь Леди, Леди, останься, И ты спрашиваешь леди, леди, почему, Но твоя леди должна сказать "прощай"? Ходить по улицам, где нет, где Асфальтированные дороги обнажены, Те, кого называют ничейной землей. Теперь я стою здесь. Выслушай меня, я пришел сказать ... Парень, о, Парень, Я иду в другую сторону. Так жаль, что я причинил тревогу. Мне так жаль, что ты слышишь мои слова. Твоей любви больше недостаточно, чтобы удержать меня здесь, И ты говоришь: "Леди, Леди, пожалуйста, И ты умоляешь Леди, Леди, останься, И ты спрашиваешь леди, леди, почему, Но твоя леди должна сказать "прощай"? Те улицы, где нет. Да, те, кто обнажился, Ты однажды проводил меня до дома. Теперь я иду сама по себе. Выслушай меня, я пришел сказать ... Парень, о, Парень, Я живу по-своему. Так жаль, что я причинил тревогу. Мне так жаль, что ты слышишь мои слова. Твоей любви больше недостаточно, чтобы удержать меня здесь, И ты говоришь: "Леди, Леди, пожалуйста, И ты умоляешь Леди, Леди, останься, И ты спрашиваешь леди, леди, почему, Но твоя леди должна сказать "прощай"? Это не прощание, это всего лишь прощание, когда я снова вижу тебя, но сейчас, не отпустишь ли ты мою руку, и ты скажешь: "Леди, Леди, пожалуйста, и ты попросишь Леди, Леди, останься, и ты скажешь:" Леди, Леди, пожалуйста, и ты попросишь Леди, Леди, останься, и ты спросишь леди, леди, почему, но твоя леди должна сказать, но твоя леди должна сказать "прощай"?
