Meese - Out of the Rubble текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Out of the Rubble» из альбома «Broadcast» группы Meese.
Текст песни
Behold the cracks you stand on in the cold Locked up, we counted boarded houses On the street where we would live If the earth hadn’t shaken everything off of it Come to me dear, come closer Set 'em up and knock 'em over And then it happened like this The lesson I missed was when we hit it on the head Something has got to give Something has got to… I will be the face you see That pulled itself out of the rubble Into someone that you swore Was dead and gone, out of the rubble I will be the face you see That pulled itself out of the rubble Into someone that you swore Was dead and gone, out of the rubble I saw the cracks spread on the floor She said, «everybody in the doorway» And the earth, it moved in waves and waves Never reaching shore I found a place on solid ground She said, «I think it’s finally over» And we walked into the aftermath Stronger than before Shaking things up but I had it just right All perfectly pleased to be sealed in tight You’re counting on plans that could never be changed If it ever falls through, you could never replace I’m counting on it but it doesn’t add up Don’t want to give in, don’t want to give up And people are saying this is the end, oh I say we hit in on the head I will be the face you see That pulled itself out of the rubble Into someone that you swore Was dead and gone, out of the rubble I will be the face you see That pulled itself out of the rubble Into someone that you swore Was dead and gone, out of the rubble I saw the cracks spread on the floor She said, «everybody in the doorway» And the earth, it moved in waves and waves Never reaching shore Something has got to give Something has got to give
Перевод песни
Узри трещины, на которых ты стоишь в холоде, Запертые, мы сосчитали дощатые дома На улице, где мы будем жить. Если бы Земля не стряхнула с себя все. Подойди ко мне, дорогая, подойди поближе, Собери их и сбей С ног, а потом все случилось вот так. Урок, который я пропустил, был, когда мы ударили его по голове. Что-то должно дать. Что-то должно быть ... я буду лицом, которое ты видишь, которое вытащило себя из обломков в кого-то, кого ты поклялся убить и уйти, из обломков я буду лицом, которое ты видишь, что вытащило себя из обломков в кого-то, кого ты поклялся убить и уйти, из обломков я видел, как трещины распространились по полу Она сказала: "все в дверях" , и земля, она двигалась волнами и волнами, Никогда не достигая берега. Я нашел место на твердой земле. Она сказала: "Я думаю, что все наконец-то закончилось" , и мы вошли в последствия Сильнее, чем раньше, Встряхивая вещи, но у меня Все было в порядке, и мне было очень приятно быть запечатанным, Ты рассчитываешь на планы, которые никогда не изменились. Если он когда-нибудь провалится, ты никогда не сможешь его заменить. Я рассчитываю на это, но это не складывается. Не хочу сдаваться, не хочу сдаваться, И люди говорят, что это конец. Я говорю, что мы попали в голову, я буду лицом, которое ты видишь, что вытащил себя из-под обломков в кого-то, кого ты поклялся, умер и ушел, из-под обломков, я буду лицом, которое ты видишь, что вытащил себя из-под обломков в кого-то, кого ты поклялся, умер и ушел, из-под обломков, я видел, как трещины распространились по полу. Она сказала: "все в дверях" , и земля, она двигалась волнами и волнами, Никогда не достигая берега. Что-то должно дать. Что-то должно дать.
