Median - What Would You Do? текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «What Would You Do?» из альбома «Median's Relief» группы Median.
Текст песни
Prepare for anything, any trap any day Many paths any route people dream about you A million schemes around you situations starting to think about a million, maybe expand the business Or put the money in the bank you just handle the interest Or self promote, go to the store and buy the family kicks Nice clothes, nice whip init If you have a wife and idish but your main mistress Put down a pill in her stomach and got a baby in in it And she like pay me, nigga For eighteen years an abortion ain’t an issue If you was proposition by this rotten system Either get knocked and flee or hit the block by snitching Suffer the consequences and get locked in prison Or disloyal to your niggas What would you do, huh? What would you do? What would you do, huh? What would you do? What would you do, huh? What would you do? What would you do, huh? What would you do? What would you do, huh? What would you do? What would you do, huh? What would you do? What would you do, huh? What would you do? What would you do, huh? What would you do, huh? Trying to charm a prince But you got like a dog, a pit dog While performing the tricks and all Hop on one leg and swear never to piss em off Even when she’s with boss If your make was the shiznid Cute face banging by the island so they wanna be a stripper huh? Somebody hit them to some auction about some big business And you could really use the tips For the free labour, you got some free neighbours The new world needs some building, it could be major Tired of prosecution, lay your goon hand down You can see some good paper In the oval office with your own cabinet, your own politics To manifest the greens Turning them into concrete, your own reality What would you do, huh? What would you do? What would you do, huh? What would you do? What would you do, huh? What would you do? What would you do, huh? What would you do? What would you do, huh? What would you do? What would you do, huh? What would you do? What would you do, huh? What would you do? What would you do, huh? What would you do, huh? For the freedom of your people Get down the line no one in your lifetime You probably never get to see em Before the proclamation, on a plantation Out in Vegas off the spring break Knowing anything you do, stays there On a Friday and you ain’t have no job Just to take your time away On a blind date, they kind’a straight And you can tell they from the gate If your little one make you think And asks you if the boot smells so good then why the shoe stinks What would you do, huh? What would you do? What would you do, huh? What would you do? What would you do, huh? What would you do? What would you do, huh? What would you do? What would you do, huh? What would you do? What would you do, huh? What would you do? What would you do, huh? What would you do? What would you do, huh? What would you do, huh?
Перевод песни
Готовься ко всему, к любой ловушке в любой день. Многие пути, любой маршрут, люди мечтают о тебе, Миллион схем вокруг тебя, ситуации начинают думать о миллионе, может быть, расширить бизнес Или положить деньги в банк, ты просто управляешь интересами Или саморекламой, иди в магазин и купи семье Классную одежду, хороший кнут, инит. Если у тебя есть жена и идиш, но твоя главная хозяйка Положила таблетку в живот и получила в него ребенка. И ей нравится платить мне, ниггер, За восемнадцать лет аборт-это не проблема. Если бы тебя осудила эта гнилая система, Либо сбросили и сбежали, либо ударили бы по кварталу стукачом, Страдая от последствий, и заперли в тюрьме, Или предали своих ниггеров, Что бы ты сделал, а? что бы ты сделал? Что бы ты сделал, а? что бы ты сделал? Что бы ты сделал, а? что бы ты сделал? Что бы ты сделал, а? что бы ты сделал? Что бы ты сделал, а? что бы ты сделал? Что бы ты сделал, а? что бы ты сделал? Что бы ты сделал, а? что бы ты сделал? Что бы ты сделал, а? что бы ты сделал, а? Пытаюсь очаровать принца, Но ты словно пес, пес, При этом исполняя трюки и все такое. Запрыгивай на одну ногу и поклянись, что никогда не разозлишь их, Даже когда она с боссом, Если из-за тебя шизнидское Милое личико стучит по острову, так что они хотят быть стриптизершей, а? Кто-то выставил их на какой-то аукцион по крупному бизнесу, И вы могли бы реально использовать советы Для свободного труда, у вас есть свободные соседи, Новому миру нужно какое-то здание, оно может быть главным. Устал от преследования, положи руку на жлоб. В Овальном кабинете ты можешь увидеть хорошую бумагу С собственным кабинетом, свою собственную политику, Чтобы проявить зелень, Превратив ее в бетон, свою собственную реальность. Что бы ты сделал, а? что бы ты сделал? Что бы ты сделал, а? что бы ты сделал? Что бы ты сделал, а? что бы ты сделал? Что бы ты сделал, а? что бы ты сделал? Что бы ты сделал, а? что бы ты сделал? Что бы ты сделал, а? что бы ты сделал? Что бы ты сделал, а? что бы ты сделал? Что бы ты сделал, а? что бы ты сделал, а? Для свободы ваших людей, не выходите за черту, никто в вашей жизни, вы, вероятно, никогда не увидите их до провозглашения, на плантации в Вегасе на весенних каникулах, зная все, что вы делаете, остается там в пятницу, и у вас нет работы, чтобы просто отнять у вас время на свидании вслепую, они прямолинейные, и вы можете сказать, что они у ворот. Если ваш малыш заставляет вас думать И спрашивает, пахнет ли ботинок так хорошо, то почему от обуви воняет? Что бы ты сделал, а? что бы ты сделал? Что бы ты сделал, а? что бы ты сделал? Что бы ты сделал, а? что бы ты сделал? Что бы ты сделал, а? что бы ты сделал? Что бы ты сделал, а? что бы ты сделал? Что бы ты сделал, а? что бы ты сделал? Что бы ты сделал, а? что бы ты сделал? Что бы ты сделал, а? что бы ты сделал, а?
