Me First And The Gimme Gimmes - Crazy текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Crazy» из альбома «Take a Break» группы Me First And The Gimme Gimmes.

Текст песни

A man decides after seventy years That what he goes there for, is to unlock the door While those around him criticize and sleep Criticize and sleep And through a fractal on a breaking wall I see you my friend, and touch your face again Miracles will happen as we trip Happen as we speak, will happen as we speak But we’re never gonna survive, unless We get a little crazy No we’re never gonna survive, unless We get a little Crazy German people walking through my head One of them’s got a beer He’s yelling in my ear David Pollack finally lost his mind That was 5 years a go, at an S.O. show But we’re never gonna survive, unless We get a little crazy. No we’re never gonna survive, unless We get a little crazy In a sky full of people, only some want to fly Isn’t that crazy? In a world full of people, only some want to fly Isn’t that crazy? In a handful of people, only some want to fly Isn’t that crazy? But we’re never gonna survive, unless We get a little crazy No we’re never gonna survive, unless We get a little crazy But we’re never gonna survive, unless We get a little crazy No we’re never gonna survive, unless We get a little…

Перевод песни

Человек решает после семидесяти лет, Что он идет туда, чтобы открыть дверь, В то время как те, кто вокруг него, критикуют и спят, Критикуют и спят. И сквозь фрактал на разрушенной Стене Я вижу тебя, мой друг, и снова касаюсь твоего лица. Чудеса будут случаться, когда мы путешествуем, Когда мы говорим, будут случаться, когда мы говорим, Но мы никогда не выживем, если Мы не немного не сойдем с ума, Нет, мы никогда не выживем, если Мы немного не выживем. Сумасшедшие немцы ходят по моей голове, У одного из них есть пиво. Он кричит мне на ухо. Дэвид Поллак, наконец, сошел с ума, Это было 5 лет назад, на шоу S. O. , Но мы никогда не выживем, пока Не сойдем с ума. Нет, мы никогда не выживем, пока Не сойдем с ума В небе, полном людей, лишь некоторые хотят летать, Разве это не безумие? В мире, полном людей, лишь некоторые хотят летать, Разве это не безумие? В горстке людей лишь некоторые хотят летать, Разве это не безумие? Но мы никогда не выживем, если Мы не станем немного сумасшедшими, Нет, мы никогда не выживем, если Мы не станем немного сумасшедшими, Но мы никогда не выживем, если Мы не станем немного сумасшедшими, Нет, мы никогда не выживем, если Мы не станем немного...