McEnroe - Rugen las Flores текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Rugen las Flores» из альбома «Rugen las Flores» группы McEnroe.

Текст песни

El día en que yo te encuentre como a una flor entre las calles Y sienta que tu sonrisa me convierte en algo más grande, El día en que yo me acerque y tú quieras acercarte, El día en que nos toquemos como toca el viento al sauce. El día en que escuchemos por vez primera nuestras voces, Se encenderán todas las luces, sonarán todas las canciones, El día en que sepamos que seremos inseparables Tú lo adivinarás riendo, yo lo sabré al instante Y nos sumergiremos los dos sin coger aire, Haremos las corrientes, haremos de la vida un baile. Seremos la cruz de Roma, seremos la lluvia en Londres Dibujaremos los mapas y nos inventaremos los nombres. Y al despertar tal vez la niebla Vuelva a dejar la puerta abierta. El día en que yo te encuentre, que se me borre la memoria Para dejar todo su espacio, que lo ocupe nuestra historia. El día en que nos posemos como en las ramas los gorriones El día en que por fin descansen nuestros corazones. No nos preguntaremos, no habrá contestaciones Callarán todos los miedos al ver cómo rugen las flores. Caerá la nieve en Manhattan, Lisboa por nuestras venas. El día en que yo me acerque y tú quieras estar cerca Y al despertar tal vez la niebla Vuelva a encontrar la puerta abierta. (Gracias a Marta Villa por esta letra)

Перевод песни

В тот день, когда я нахожу, как цветок между улицами И чувствуй, что твоя улыбка делает меня чем-то большим, В тот день, когда я подхожу, и вы хотите приблизиться, В тот день, когда мы прикасаемся, когда ветер дует к иве. В тот день, когда мы впервые слышим наши голоса, Все огни будут включены, все песни будут звучать, В тот день, когда мы узнаем, что мы будем неразлучны Вы догадаетесь, что это смеется, я буду знать это мгновенно И мы погрузим двух, не поймав воздух, Мы сделаем течения, мы сделаем из жизни танец. Мы будем крестом Рима, мы будем дождем в Лондоне Мы нарисуем карты и придумаем имена. И при пробуждении возможно туман Оставьте дверь открытой. В тот день, когда я нахожу вас, моя память будет стерта Чтобы оставить все свое пространство, занять нашу историю. В тот день, когда мы лежим на ветвях, как воробьи День, когда наши сердца наконец успокоятся. Мы не будем спрашивать, ответов не будет Они будут подавлять все опасения, когда они видят, как ревет цветы. Снег упадет в Манхэттен, Лиссабон через наши вены. В тот день, когда я приближаюсь, и вы хотите быть близким И при пробуждении возможно туман Найдите дверь снова. (Спасибо Марте Вилле за это письмо)