MC Lars - Twenty-Three текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Twenty-Three» из альбома «Twenty-Three EP» группы MC Lars.

Текст песни

Down the hall there’s a kid that I know He’s kind of quirky so I say hello He’s so sarcastic but he’s always right Working on those problem sets late into the night Mad magazines sit piled by his bed A million brilliant thoughts going all through his head We bike to class in the autumn rain He tells me that he’s fine but I know he’s in pain Pat, I miss you, dude, it’s so hard to say goodbye In Europe, last winter, you were tired of the lie Monoxide in the bathroom but the door was locked We were always there for you, you could have called and talked I felt guilty and alone and so sick when I discovered You did it in Berlin, you’d just talked to your mother I guess it was too much, depression disillusion Maybe suicide’s an answer but it wasn’t the solution And I wish that you hadn’t done it Could have won it and moved on from it And we could have grown old together But instead you’ll always be twenty three, twenty three We sat together one night on El Camino On the bench by the bus stop hiding from El Nino You told me your secret, I just sat there in shock You couldn’t tell your parents, you couldn’t break that lock Cognitive dissonance, trapped in your shell Depression and regression made your life a living hell The pain was too intense, the fence too strong to break So you went to Germany, it was too much to take You came back broken hearted, distracted by the dream The worlds collided now, college wasn’t what it seemed You went to back to Berlin to find yourself once more They broke down the door and found you lying on the floor I took the Amtrak up the coast, your mom met me at the station I went to see your house and photos of your graduation We drove to your grave, no tombstone where you lay Your freshmen yearbook’s by your bed and your room’s in disarray And I wish that you hadn’t done it Could have won it and moved on from it And we could have grown old together But instead you’ll always be twenty three Ladies and gentlemen I want you to meet a good friend of mine This is Patrick Wood What’s up, Lars? What’s up, Pat? How you doing, man? Good What do you think of me having my recording equipment Take up three quarters of our small room in the Kimball dorm? It’s no problem man, I love you I love you too Pat Thanks Lars Pat Wood, hey, that’s you And I wish that you hadn’t done it Could have won it and moved on from it Now we’ll never grow old together But you’re in my memory And I wish that you hadn’t done it Could have won it and moved on from it Now we’ll never grow old together But you’re in my memory, twenty three (Suicide sucks)

Перевод песни

В коридоре есть ребенок, которого я знаю Он как-то причудливый, поэтому я говорю привет Он такой саркастический, но он всегда прав Работа над этими проблемными наборами до поздней ночи Безумные журналы сидят, сложенные его кроватью Миллион гениальных мыслей, проходящих через его голову Мы катаемся на лыжах до осеннего дождя Он говорит мне, что он в порядке, но я знаю, что он болен Пэт, я скучаю по тебе, чувак, так трудно сказать до свидания В Европе прошлой зимой вы устали от лжи Монооксид в ванной, но дверь была заперта Мы всегда были для вас, вы могли бы позвонить и поговорить Я чувствовал себя виноватым и одиноким и так больным, когда обнаружил Вы сделали это в Берлине, вы просто поговорили с матерью Я думаю, это было слишком много, депрессия депрессии Может быть, самоубийство ответ, но это не решение И я бы хотел, чтобы вы этого не сделали. Могло выиграть это и перейти от него. И мы могли бы состариться вместе Но вместо этого вам всегда будет двадцать три, двадцать три Однажды ночью мы сидели вместе на Эль Камино На скамейке у автобусной остановки, скрывающейся от Эль-Ниньо Ты сказал мне свою тайну, я просто сидел там в шоке Вы не могли сказать своим родителям, что вы не можете сломать этот замок Когнитивный диссонанс, оказавшийся в вашей оболочке Депрессия и регресс сделали вашу жизнь живым адом Боль была слишком интенсивной, слишком сильный забор Итак, вы отправились в Германию, это было слишком Вы вернулись с разбитым сердцем, отвлеченным мечтой Миры столкнулись сейчас, колледж не был тем, что казалось Вы вернулись в Берлин, чтобы снова найти себя Они сломали дверь и обнаружили, что вы лежали на полу Я взял Амтрак на побережье, мама встретила меня на вокзале Я пошел посмотреть ваш дом и фотографии вашего окончания Мы поехали на твою могилу, без надгробных камней, где ты лежал Ваш первокурсник ежегодника на вашей кровати и вашей комнате в беспорядке И я бы хотел, чтобы вы этого не сделали. Мог бы выиграть это и перейти от него. И мы могли бы состариться вместе Но вместо этого вам всегда будет двадцать три Дамы и господа Я хочу, чтобы ты встретил моего хорошего друга Это Патрик Вуд Что случилось, Ларс? Что случилось, Пэт? Как дела, мужик? Хорошо Что вы думаете о моем оборудовании для записи Возьмите три четверти нашей маленькой комнаты в общежитии Кимбалла? Это не проблема, я люблю тебя Я тоже тебя люблю Спасибо Ларсу Пэт Вуд, эй, это ты И я бы хотел, чтобы вы этого не сделали. Мог бы выиграть и перейти от него. Теперь мы никогда не станем вместе Но ты в моей памяти И я бы хотел, чтобы вы этого не сделали. Мог бы выиграть и перейти от него. Теперь мы никогда не станем вместе Но ты в моей памяти, двадцать три (Самоубийство отстой)