MC Chris - Punk Rock Academy текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Punk Rock Academy» из альбома «Up End Atom» группы MC Chris.
Текст песни
I was fighting the mold in my bowl with my pee When a thought popped into my brain If all of us hated high school so much Why was nothing ever changed? So i called Brian up, with my plan that’s red hot It was a private institution in the name of punk-rock We got some government funding And our own private road And 666 for our radio snow code I had a dream, when I was in high school That I attended, the punk rock academy I had a dream, when I was in high school That I attended the punk rock academy Chris Jensen’s teaching science & he’s still running mountain We fired the guy from bad religion cuz he sold punk rock out And we’ll give the dirty punks a dip & get rid of all their fleas And we’ll never ever buy anything with a UPC I had a dream, when I was in high school That I attended, the punk rock academy I had a dream, when I was in high school That I attended the punk rock academy And no one made fun of me At the punk rock academy Where all the students They’re diagnosed with A.D.D Take me home tonight I don’t wanna let you go till the feeling’s right Take me home tonight I don’t wanna let you go till the feeling’s right We will import a token jock, & then we’ll kick his token ass! And there will never ever be a physical education class! Think about it and you’ll agree It’s the bizzity bizzity bomb! And maybe we can get assuck to play the senior prom! I had a dream, when I was in high school That I attended, the punk rock academy I had a dream, when I was in high school That I attended the punk rock academy And no one made fun of me
Перевод песни
Я боролся с плесенью в своей миске с мочой, Когда в мой мозг пришла мысль. Если бы все мы так ненавидели старшую школу ... Почему ничего не изменилось? Так что я позвонил Брайану, с моим замыслом, который раскалился, Это было частное заведение во имя панк-рока. У нас есть немного государственного финансирования И собственная дорога, И 666 для нашего радио, снежный код, О котором я мечтал, когда я учился в средней школе, В Академии панк-рока. У меня была мечта, когда я был в старшей школе, что я учился в punk rock academy, Крис Дженсен преподает науку, и он все еще бежит на гору, мы уволили парня из bad religion, потому что он продал punk rock, и мы дадим грязным панкам окунуться и избавиться от всех их блохов, и мы никогда ничего не купим с UPC. У меня была мечта, когда я учился в школе, В которой учился, в Академии панк-рока. Когда я учился в школе, мне снилось, Что я учился в Академии панк-рока, И никто не смеялся надо мной В Академии панк-рока, Где всем ученикам Поставлен диагноз A. D. D. Отвези меня домой сегодня ночью. Я не хочу отпускать тебя, пока ты не почувствуешь себя хорошо. Отвези меня домой сегодня ночью. Я не хочу отпускать тебя, пока ты не почувствуешь, что это правильно, Мы импортируем жетон, а потом надерем ему жетон! И никогда не будет класса физвоспитания! Подумай об этом, и ты согласишься, Что это бомба Биззи Биззи! И, возможно, мы сможем заставить засранца сыграть на выпускном! У меня была мечта, когда я учился в школе, В которой учился, в Академии панк-рока. Когда я учился в школе, мне снилось, Что я учился в Академии панк-рока, И никто не смеялся надо мной.
