MC 900 FT JESUS - New Moon текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «New Moon» из альбома «One Step Ahead Of The Spider» группы MC 900 FT JESUS.

Текст песни

The parking lot was nearly empty Her car looked like a little childs toy way off in the far corner As she trudged along she lkept her eyes on the big orange sun That was sinking toward a dark line of trees in the distance She wondered how much lower and fatter it would be by the time she was on the road About halfway there, she dropped her keys on the pavement next to a faded yellow stripe She bent down to retrieve them and then suddenly froze arm outstretched, hand open As an overpowering sense of deja vu washed through her The setting sun, the purple sky, the early evening smell of baked asphalt All of it had sometime, somewhere been exactly as it was this very moment Then it was gone, she grabbed her keys and continued on her way The car was hard to start as usual It would like a little coaxing to make it turn over Her gearhead brother-in-law had been working on it for her And he wasn’t won to sacrifice torque or horsepower for easy starts or other such petty concerns But that was okay, because she liked to go fast For her, the dashed lines on the freeway were like grains of sand slipping through an hour glass Ticking away the seconds, the minutes, and the hours of her life If she got home a few minutes early on any given afternoon it gave her a thrill As if she had stolen a little something back from death The motor came to life just as the tree line took its first nip at the sun And without missing a beat she threw the car into hear and headed for the highway The road stretched out in a thin black ribbon as straight and as far ahead as the eye could see There was no traffic, so she pressed a little harder on the accelerator and began to pick up speed It was that peculiar bit of twilight when the first faint stars become visible Last night she had come this way and there had also been a slider of a crescent moon But right now it was nowhere to be seen She didn’t care though, she just wanted to go faster She leaned into the steering wheel and mashed the gas pedal into the floor The stripes on the highway began to unreel beneath her in a dizzying blur As if all those grains of sand had lost their bearings and were falling all over each other Just trying to get out of the way to make room for the next moment, or instant, or tick of the clock And at that moment she saw the first glimmer of reflective paint, yellow and black Wafting through the late summer heat riusing off the roadway And in the next instant she saw the barricade A low, thick concrete wall behind the warning sign And she tightened her grip on the steering wheel, pressed harder on the gas pedal And fixed her stare straight ahead And then everything went absolutely silent And instead of a crash or a screech of tires or a scream There was just one very loud tick of the clock And then a crzy symphony of grinding bone and metal Bent steering wheel wrists snapping like toothpicks Broken legs flailing at weird angles as she smashed through the windshield in an explosive shower of glass and blood And then she was flying, falling, floating, sailing through the air An impossible arc across the night sky Until her momentum would carry her no further And then she reached out wrapped her arms around the new moon And disappeared beyond the horizon While a thousand startled crows erupted and fled in every direction From the cornfield that spread out below

Перевод песни

Стоянка была почти пуста, ее машина была похожа на маленькую детскую игрушку в дальнем углу, когда она тащилась вдоль, она смотрела на большое оранжевое солнце, которое тонуло в сторону темной линии деревьев вдалеке, она задавалась вопросом, насколько ниже и толще было бы к тому времени, когда она была на дороге примерно на полпути, она опустила ключи на тротуар рядом с выцветшей желтой полосой. Она наклонилась, чтобы вернуть их, а затем внезапно замерзла, протянув руку, открыв, Как всепоглощающее чувство дежавю, омыла Заходящее солнце, Пурпурное небо, ранний Вечерний запах запеченного асфальта. Все это было когда-то, где-то было именно так, как это было в тот самый момент, Когда оно ушло, она схватила ключи и продолжила свой путь, Машину было трудно начать, как обычно. Хотелось бы немного уговорить ее перевернуться, Ее брат-в-законе работал над этим для нее, И он не стал жертвовать крутящим моментом или лошадиной силой ради легких стартов или другого. такие мелкие проблемы, Но это было нормально, потому что она любила идти быстро Для нее, разбитые линии на автостраде были как песчинки, скользящие через часовое стекло. Тикают секунды, минуты и часы ее жизни, Если она вернулась домой на несколько минут раньше в любой день, это вызывало у нее трепет, Как будто она украла что-то из-за смерти. Мотор ожил так же, как и ветка дерева, впервые сорвавшись на солнце, И, не пропустив ни одного удара, она бросила машину в hear и направилась к шоссе. Дорога растянулась в тонкую черную ленту, прямолинейно и далеко впереди, как видно, Не было движения, поэтому она чуть сильнее нажала на ускоритель и начала набирать скорость. Это была та странная частичка сумерек, когда первые тусклые звезды стали видны. Прошлой ночью она пришла сюда, и там тоже был ползунок полумесяца, Но сейчас его нигде не было видно. Ей было все равно, она просто хотела ехать быстрее. Она наклонилась на руль и врезала педаль газа в пол, полоски на шоссе начали распускаться под ней в головокружительном тумане, как будто все эти песчинки потеряли свои опоры и падали друг на друга, просто пытаясь освободиться от пути, чтобы освободить место для следующего мгновения, или мгновения, или тикают часы, и в этот момент она увидела первый проблеск отражающей краски, желтый и черный, пробираясь сквозь позднюю летнюю жару, отрываясь от проезжей части, и в следующее мгновение она увидела за стеной толстую бетонную вывеску. и она крепко сжимала руль, сильнее давила на газ. крутил педаль И пристально смотрел прямо вперед, А потом все пошло совсем тихо, И вместо аварии или визга шин или крика. Был лишь один очень громкий ТИК часов, А затем смуглая симфония скрежета кости и металла, Согнутые запястья руля, щелкающие, как зубочистки. Сломанные ноги вертятся под странными углами, когда она разбила лобовое стекло во взрывном Ливне из стекла и крови, а затем она летела, падала, плыла, плыла по воздуху, невозможная дуга по ночному небу, пока ее импульс не унесет ее дальше, а затем она протянула руки вокруг новой Луны и исчезла за горизонтом, в то время как тысяча пораженных ворон вспыхнула и убежала во всех направлениях от кукурузного поля, которое раскинулось ниже.