Maxime Le Forestier - Impasse des oiseaux текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Impasse des oiseaux» группы Maxime Le Forestier.

Текст песни

Elle habitait impasse des oiseaux Et moi rue du débarcadère Je rêvais de large et de bateaux Elle était pas du Finistère C’était pas grave d’être amoureux Il y avait des oiseaux C’était pas grave d’être amoureux Du bout d'la rue du débarcadère On partait marcher sur les eaux Le désir à l’air, peau contre peau Les regards ne nous gênaient guère C’était pas grave d’être amoureux Il y avait des oiseaux C’était pas grave d’être amoureux Mais du bout de l'impasse sont partis les oiseaux Et j'ai connu la rue sans son débarcadère Moi qui rêvais encore de large et de bateaux Je me suis arrêté là où finit la terre L'impasse est devenue la ruelle Et du débarcadère ne s'en va plus qu'un pont Notre amour s'est fait la belle Sur les ailes de l'horizon C’était pas grave d’être amoureux Il y avait des oiseaux C’était pas grave d’être amoureux C’était pas grave d’être amoureux Il y avait des oiseaux C’était pas grave d’être amoureux

Перевод песни

Она жила тупиком птиц И меня на пристани Я мечтал о широких и лодках Она не из Финистера Это было нормально влюбляться Были птицы Это было нормально влюбляться В конце посадки Они начали ходить по водам Желание воздуха, кожа для кожи Наши глаза нас не беспокоили Это было нормально влюбляться Были птицы Это было нормально влюбляться Но с конца тупика находятся птицы И я знал улицу без ее пристанища Мне, который все еще мечтал о широких и лодках Я остановился, где заканчивается земля Тупик стал переулкой И посадочная площадка - это всего лишь мост Наша любовь была сделана красивой На крыльях горизонта Это было нормально влюбляться Были птицы Это было нормально влюбляться Это было нормально влюбляться Были птицы Это было нормально влюбляться