Maxime Le Forestier - La salle des pas perdus текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La salle des pas perdus» из альбома «Les Jours Meilleurs» группы Maxime Le Forestier.
Текст песни
J’ai cherché sur la dalle Dans la salle des pas perdus Les traces de quand je t’ai attendue Mais tout a disparu Me dis pas qu’ils s’envolent Me dis pas qu’on les vole Tout ces petit pas qui passent le temps Et qu’on les vend pour faire l' décor Dans les squares les couloirs Les aéroports Me dis pas qu’ils sont morts Faut pas que ça disparaisse Faut pas que ça s'évapore Quand on entre la rue de Rome Et la rue d’Amsterdam Un homme attend une femme Un homme attend une… Le marchand de journal Dans le salle des pas perdus Il me jure que si j’avais voulu Des villes j’en aurais vu Rien qu’en prenant le large Au coin du long en large Tout mes cents pas mis bout à bout J’aurais changé cent fois de décor De montagne en désert De désert en port J' m' en foutrais qu’il soient morts Ou bien qu’ils disparaissent Ou bien qu’ils s'évaporent J’aurais vu Malé, Rome, Angkor et Amsterdam En attendant une femme En attendant une… Chance d’arrêter de tourner en rond Arrêter de faire demi-tour Tout ces gens qui cavalent Dans le salle des pas perdus Le matin ils passent On les voit plus Ils repassent le soir venu Me dit pas qu’ils s’envolent Me dit pas qu’on les vole Et les petits trains qui les amènent Vont pas plus loin que le bout de leur lit Mais c’est ici qu’ils viennent Et ça toute la vie Est-ce qu’ils t’attendent aussi? Des jours qui disparaissent Des mois qui s'évaporent Entre le rêve de Rome et l’idée d’Amsterdam Est-ce qu’ils attendent une femme? Est-ce qu’ils attendent une… Chance d’arrêter de tourner en rond Arrêter de faire demi-tour
Перевод песни
Я искал на плите В комнате затерянные шаги Следы того, когда я ждал тебя. Но все исчезло Не говори мне, что они улетают. Не говори мне, что мы их крадем. Все эти маленькие шаги, которые проходят время И мы продаем их, чтобы сделать декор В скверах коридоры Аэропорт Не говори мне, что они мертвы. Не нужно, чтобы это исчезло. Не надо, чтобы оно испарилось. Когда мы въезжаем на Римскую улицу И улица Амстердама Мужчина ждет женщину Человек ждет… Торговец газетой В комнате затерянные шаги Он клянется мне, что если бы я захотел Города я бы видел Только взяв На углу вдоль и поперек Все мои сто не положил конец Я бы сто раз менял декорации. От гор до пустыни Из пустыни в порт Мне плевать, что он мертв. Или они исчезнут. Или они испарятся Я бы видел Мале, Рим, Ангкор и Амстердам В ожидании женщины В ожидании… Шанс перестать кружиться Остановить разворот Все эти люди, которые В комнате затерянные шаги Утром они проходят Мы видим их больше Они разглаживают вечером Не говори мне, что они улетают. Не говори мне, что мы их крадем. И маленькие поезда, которые привозят их Идут не дальше конца их кровати Но именно сюда они приходят И это всю жизнь Они тебя тоже ждут? Дни, которые исчезают Месяцы, которые испаряются Между мечтой о Риме и идеей Амстердама Неужели они ждут женщину? Ждут ли они… Шанс перестать кружиться Остановить разворот
