Max Romeo - Public Enemy Number One текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Public Enemy Number One» из альбома «Barry Myers Presents Scratchy Sounds (Ska, Dub, Roots & Reggae Nuggets)» группы Max Romeo.
Текст песни
Satan is public enemy number one Wanted dead or alive for all the crimes of this land Killing God’s children one by one Casting affliction upon the innocent man But as it were in the beginning So shall it be in the end God’s righteous people must rule again So you’re bound to be captured in the end For it’s easier for a camel To go through the eye of a needle Than for wicked, wickedness To enter the Kingdom of God, I say! Look what you’ve done to mankind You planted the seed of crime in our children’s mind Even the suckling on the breast Now becoming an awful test For it’s easier for a camel To go through the eye of a needle Than for wicked, wickedness To enter the Kingdom of God, I say! Satan is public enemy number one Wanted dead or alive for all the crimes of this land Killing God’s children one by one Casting affliction on the innocent man Beelzebub, I say! …
Перевод песни
Сатана-враг общества номер один. Разыскиваемый мертвым или живым за все преступления этой земли, Убивающий Божьих детей один За другим, бросая страдание на невинного человека. Но как было в начале, Так будет и в конце. Праведники Бога должны править вновь. Так что, в конце концов, тебя обязательно поймают , потому что верблюду легче пройти сквозь игольное Ушко, чем нечестивому, нечестивому Войти в Царствие Божье, я говорю! Посмотри, что ты сделал с человечеством. Ты посеял семя преступления в сознании наших детей, Даже сосание на груди. Теперь, становясь ужасным испытанием, Для верблюда Легче пройти сквозь игольное Ушко, чем для нечестивого, нечестивого Войти в Царствие Божье, я говорю! Сатана-враг общества номер один. Разыскиваемый мертвым или живым за все преступления этой земли, Убивающий Божьих детей один За другим, бросая страдание на невинного человека. Вельзевул, я говорю! ...
