Max Raabe - Wenn ich Du wär' текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Wenn ich Du wär'» из альбома «Küssen kann man nicht alleine» группы Max Raabe.

Текст песни

Wenn ich Du wär und Du ich, wüsstest Du, wie’s steht um mich; wenn Du ich wärst und ich Du, wüsste ich genau, was ich tu: ich dächte an Dich abends, bevor ich schlief, und ab und zu schrieb ich Dir einen Brief. Ja, wenn ich Du wär und Du ich. Einen Tag möcht' ich mit Dir tauschen, Du fühlst dann mal, was ich fühl. Danach würd' ich schnell wieder untertauchen, weil ich Dich nicht erschrecken will, weil ich Dich nicht erschrecken will. Wenn ich Du wär, wär doch klar, auf meiner Stirn ständ ein großes Ja; wenn Du ich wärst, würd'st Du nicht geh’n, sondern wärst ganz aus dem Häuschen, mich zu sehen. Du wüsstest dann ja alles, was ich schon weiß, und kämst zu mir mit Aprikoseneis. Ja, wenn ich Du wär und Du ich. Einen Tag möcht' ich mit Dir tauschen, Du fühlst dann mal, was ich fühl. Danach würd' ich schnell wieder untertauchen, weil ich Dich nicht erschrecken will, weil ich Dich nicht erschrecken will. Ja, wenn ich Du wär und Du ich. Einen Tag möcht' ich mit Dir tauschen, Du fühlst dann mal, was ich fühl. Danach würd' ich schnell wieder untertauchen, weil ich Dich nicht erschrecken will, weil ich Dich nicht erschrecken will. (Dank an Schlafloser L für den Text)

Перевод песни

Если бы я был вами и вами, Знаете ли вы, как это обо мне? Если бы вы были я и я, Я точно знаю, что я делаю: Я думал о тебе вечером, прежде чем спал, И время от времени я написал вам письмо. Да, если бы я был вам и вам. Однажды я хотел бы обменяться с вами, Вы чувствуете тогда то, что я чувствую. После этого я бы быстро погрузился, Потому что я не хочу тебя пугать, Потому что я не хочу тебя пугать. Если бы я был вами, было бы ясно, На лбу было большое Да. Если бы вы были мной, вы бы не пошли, Но было бы совсем не в том, чтобы увидеть меня. Вы знаете все, что я уже знаю, И приходите ко мне с абрикосовым мороженым. Да, если бы я был вам и вам. Однажды я хотел бы обменяться с вами, Вы чувствуете тогда то, что я чувствую. После этого я бы быстро погрузился, Потому что я не хочу тебя пугать, Потому что я не хочу тебя пугать. Да, если бы я был вам и вам. Однажды я хотел бы обменяться с вами, Вы чувствуете тогда то, что я чувствую. После этого я бы быстро погрузился, Потому что я не хочу тебя пугать, Потому что я не хочу тебя пугать. (Благодаря Sleepless L для текста)