Max Pezzali - La metro eccetera текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «La metro eccetera» из альбома «Time out[with booklet]» группы Max Pezzali.
Текст песни
La metro dei riflessi, gli sguardi verso il vetro, gli appositi sostegni verticali, le mani che fatali li discendono, e quelli orizzontali, in alto i polsi e gli orologi viaggiano da soli. La metro, i seduti di fronte sono semplicemente gli avanzati dal viaggio precedente che andava dove vanno tutti i presentimenti, eccetera. In un soffio di porta, fa' l’ingresso la bella incatenata a testa alta; invece i viaggiatori sono entrati col capo chino, e l’umilt dei frati. Bella incatenata dai sui stessi ormeggi: la cinghia della borsa, e stringhe mosce, e fasce di camoscio e stratagemmi dei morbidi tormenti d’organzino. Si fa la trigonometria, nei finestrini corrispondenti agli occhi alessandrini, di lei che guarda fissa un suo sussulto fuso nel vetro, che le ricorda tanto un suo sussulto. La metro piomba nella galleria, come un eccetera eccetera, che continua tremante veranda di lettura, da un attico mittente, tutta gi№ a fendente. E pi№ di tutti i giornali e i giornaletti ha successo una scritta: In caso di necessit rompere il vetro, e tutti i trasgressori saranno eccetera. La metro si avvicina alla stazione prossima e rallenta. I posti a sedere, ad occhio e croce: diciamo trentasei; le scale sono mobili, ma le pareti no, e fermi i corridoi; la folla passa e sale. La metro accelera, eccetera, eccetera, e puntini di sospensione.
Перевод песни
Счетчик отражений, Взгляд на стекло, соответствующие вертикальные опоры, руки, которые судьбы они спускаются, И горизонтальные, верхние запястья и часы они путешествуют одни. Метро, сидящее впереди Они просто продвинуты от предыдущей поездки кто пошел туда, куда они пошли все презентации и т. д. В дверном звонке сделайте вход красивый возглавленный цепью; Вместо этого путешественники Они вошли с поклоном головы и смирением монахов. Красивые прикованные к тем же причалам: ремешок сумки, и струны летают, И замшевые полосы и стратагемы Мягких органоидных мук. Тригонометрия выполнена, В окнах, соответствующих александрийским глазам, Ее взгляд исправлен Его расплавленный запах в стекле, Что напоминает ей шепот. Метро погружается в галерею, Например, один и т. Д. Который продолжает дрожать, читая веранду, от пентхауса отправителя, все роды. И больше, чем все Газеты и газеты сценарий преуспевает: В случае необходимости Сломать стекло, И все нарушители будут и так далее. Ближайшее метро На следующую станцию и замедлить работу. Сиденья, К глазу и кресту: скажем, тридцать шесть; Лестницы передвижные, Но стены нет, И остановить коридоры; Толпа проходит и поднимается. Метро ускоряется, и т. д. и т. И точки подвески.
