Max Gazzè - Disordine D'Aprile текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Disordine D'Aprile» из альбома «Maximilian» группы Max Gazzè.

Текст песни

Il polline come un esercito di paracadutisti microscopici scende lentamente sopra il prato, facendo a pezzi gli antistaminici. E poi… colpo di stato! Trasporta gli starnuti dove prima erano baci su primavere allergiche, il tempo che si scioglie, mi lascio affascinare da chi prima lo raccoglie, soltanto per poi perderlo, soltanto per trovare qualcuno per cercare, perdere quel tempo, perdersi cercando insieme, insieme… E non c'è rimedio al mio disordine d’aprile, mi scuoto e mi rovescio per lavare via l’idea che troppe cose siano nate con la data di scadenza. No, non c'è rimedio al mio disordine speciale, non posso stare senza come non ne ho mai abbastanza di tornare a domandarti se vuoi perdere del tempo qui con me. Non c'è, non c'è, non c'è… E se le mie scuse ormai non sanno più come forzare serrature di sguardi e mani chiuse, mi manca il tuo sorriso, rimango qui disteso ad invidiare gli alberi, che crescono senza far rumore, verso il cielo, con pazienza, senza fretta e senza mai vantarsi della loro altezza. Potessi temperarmi adesso il cuore, sanguinerei di certo, ma non avrai più dubbi che tutto questo rosso sia per te. E non c'è rimedio al mio disordine d’aprile, mi scuoto e mi rovescio per lavare via l’idea che troppe cose siano nate con la data di scadenza. No, non c'è rimedio al mio disordine speciale, non posso stare senza come non ne ho mai abbastanza di tornare a domandarti se vuoi perdere del tempo qui con me. Non c'è, non c'è, non c'è. Non posso stare senza come non ne ho mai abbastanza di tornare a domandarti se vuoi perdere del tempo qui con me, con me, con me, con me, con me. Con me, con me, con me. In questi giorni col fiato corto, in queste ore piccolissime In questi giorni col fiato corto, in queste ore piccolissime In questi giorni col fiato corto, in queste ore piccolissime In questi giorni col fiato corto, in queste ore piccolissime (con me)

Перевод песни

Пыльца как армия микроскопических парашютистов Медленно опускается на луг, Нарушение антигистаминных препаратов. А потом ... переворот! Проводит чихание, где они были, прежде чем они целуются На аллергических источниках, когда он растворяется, Меня завораживают те, кто его собирает, Только тогда, чтобы потерять его, Только чтобы найти кого-то, Потеряв это время, заблудившись вместе, вместе ... И нет никакого средства для моего апрельского беспорядка, Я встряхиваю и поворачиваю, чтобы вымыть идею Это слишком много вещей родилось с датой истечения срока. Нет, нет никакого средства для моего особого расстройства, Я не могу стоять без Поскольку мне никогда не хватало Чтобы вернуться, чтобы спросить Если вы хотите тратить время на меня со мной. Нет, нет, нет ... И если мои извинения Теперь они больше не знают, как заставить замки Взгляды и руки закрыты, Я скучаю по твоей улыбке, Я остаюсь здесь, чтобы позавидовать деревьям, Которые растут без шума, На небо, с терпением, в спешке И никогда не хвастайтесь их ростом. Теперь я могу успокоить свое сердце, Я бы, конечно, Но вы больше не будете сомневаться Что все это красное для тебя. И нет никакого средства для моего апрельского беспорядка, Я содрогаюсь и реверсирую Чтобы смыть идею Это слишком много вещей родилось с датой истечения срока. Нет, нет никакого средства для моего особого расстройства, Я не могу стоять без Поскольку мне никогда не хватало Чтобы вернуться, чтобы спросить Если вы хотите тратить время на меня со мной. Нет, нет, нет. Я не могу остаться без него Поскольку мне никогда не хватало Чтобы вернуться, чтобы спросить Если вы хотите тратить время на меня со мной, со мной, со мной, со мной, со мной. Со мной, со мной, со мной. В эти дни с коротким вдохом, в эти крошечные часы В эти дни с коротким вдохом, в эти крошечные часы В эти дни с коротким вдохом, в эти крошечные часы В эти дни с коротким вдохом, в эти крошечные часы (со мной)