Max Bygraves - Medley: I'll Be With You In Apple Blossom Time / If I Had My Way / Edelweiss / The Whiffenpoof Song текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Medley: I'll Be With You In Apple Blossom Time / If I Had My Way / Edelweiss / The Whiffenpoof Song» из альбома «Singalongamaxbox» группы Max Bygraves.
Текст песни
I’ll be with you in apple blossom time I’ll be with you to change your name to mine One day in May, I’ll come and say Happy the bride that the sun shines on today What a wonderful wedding there will be What a wonderful day for you and me Church bells will chime You will be mine in apple blossom time What a wonderful wedding there will be What a wonderful day for you and me Church bells will chime You will be mine in apple blossom time If I had my way, dear, forever there’ll be A garden of roses for you and for me A thousand and one things, dear, I would do Just for you, only you If I had my way, we would never grow old And sunshine I’d bring every day You would reign all alone, like a queen on a throne If I had my way Edelweiss, Edelweiss Every morning you greet me Small and white, clean and bright You look happy to meet me Blossom of snow may you bloom and grow Bloom and grow forever Edelweiss, Edelweiss Bless my homeland forever We’re poor little lambs who have lost our way Baa, baa, baa We’re little black sheep who have gone astray Baa, baa, baa Gentleman songsters off on a spree Doomed from here to eternity Lord have mercy on such as we Baa, baa, baa Gentleman songsters off on a spree Doomed from here to eternity Lord have mercy on such as we Baa, baa, baa Lord have mercy on such as we Baa, baa, baa
Перевод песни
Я буду с тобой во время цветения яблони, Я буду с тобой, чтобы сменить твое имя на мое. Однажды в мае я приду и скажу Счастливой невесте, что солнце светит сегодня. Какая чудесная свадьба будет! Какой прекрасный день для нас с тобой! Церковные колокола будут звенеть, Ты будешь моим во время цветения яблони. Какая чудесная свадьба будет! Какой прекрасный день для нас с тобой! Церковные колокола будут звенеть, Ты будешь моим во время цветения яблони. Если бы у меня был свой путь, дорогая, всегда был бы Сад роз для тебя и для меня. Тысяча и одна вещь, дорогая, я бы сделал Только для тебя, только для тебя. Если бы у меня был свой путь, мы бы никогда не состарились, И солнце я бы приносил каждый день, Ты бы правила в полном одиночестве, как королева на троне. Если бы у меня был свой путь. Эдельвейс, Эдельвейс. Каждое утро ты встречаешь меня Маленьким и белым, чистым и светлым. Ты выглядишь счастливым, когда встречаешь меня, Цветешь снегом, можешь ли ты расцвести и расти, Расцвести и расти вечно? Эдельвейс, Эдельвейс. Благослови мою родину навеки, Мы бедные овечки, которые сбились с пути. Баа, Баа, Баа, Мы маленькие черные овечки, которые сбились с пути. Баа, Баа, Баа, Джентльмен, песенники прочь на веселье, Обреченные отсюда на вечность. Господи, смилуйся над такими, как мы. Баа, Баа, Баа, Джентльмен, песенники прочь на веселье, Обреченные отсюда на вечность. Господи, смилуйся над такими, как мы. Баа, Баа, Баа. Господи, смилуйся над такими, как мы. Баа, Баа, Баа.
