Mauro Scocco - Du är aldrig ensam текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Du är aldrig ensam» из альбомов «Tillbaks till världen» и «La dolce vita (Det bästa 1982-2003 / I eget urval)» группы Mauro Scocco.
Текст песни
När stormen river, när broarna brinner När hopp och mening, bara försvinner När du känner dig liten, och när ingen finns där Då är du ändå aldrig ensam, så länge jag finns här Jag kan gå hela natten, ta ett flyg eller tåg Det spelar ingen roll var du är Jag kommer dit ändå Du är aldrig ensam, så länge jag andas Så länge mitt hjärta kan slå Du är aldrig ensam, glöm aldrig det Jag gör vad som helst för dig, det hoppas jag du vet Det hoppas jag du vet Om dom du litar på sviker, om din dröm föll i sär Då kan jag påminna dig om, hur mycket du är värd Den där rädslan du känner, ja den är inte du Och hur skrämmande den än verkar, så ebbar den ut Jag kan gå hela natten, ta ett flyg eller tåg Det spelar ingen roll var du är Jag kommer dit ändå Du är aldrig ensam, så länge jag andas Så länge mitt hjärta kan slå Du är aldrig ensam, glöm aldrig det Och jag gör vad som helst för dig, det hoppas jag du vet Det hoppas jag du vet Så när du inte längre orkar, då orkar jag för två När du inte ser nån utväg, då hittar jag en ändå Du har givit mig så mycket genom åren som har gått Är det största man kan få, det har jag fått Du är aldrig ensam, så länge jag andas Så länge mitt hjärta kan slå Du är aldrig ensam, glöm aldrig det Jag gör vad som helst för dig, det hoppas jag du vet Det hoppas jag du vet Du är aldrig ensam, så länge jag andas Så länge mitt hjärta kan slå Du är aldrig ensam, glöm aldrig det Jag gör vad som helst för dig, det hoppas jag du vet
Перевод песни
Когда буря, река, когда мосты горят. Когда Надежда и смысл просто исчезнут. Когда ты чувствуешь себя маленькой, и когда никого нет рядом, Ты никогда не будешь одна, пока я здесь. Я могу гулять всю ночь, сесть на самолет или поезд, Неважно, где ты, Я все равно буду там. Ты никогда не одинок, пока я дышу, Пока мое сердце может биться. Ты никогда не одинок, никогда не забывай об этом, Я сделаю для тебя что угодно, надеюсь, ты это знаешь. Надеюсь, ты это знаешь. Если те, кому ты доверяешь, предают, если твоя мечта влюбилась, Тогда я могу напомнить тебе, как сильно ты стоишь Того страха, что чувствуешь, да, это не ты, И как бы страшно это ни казалось, это взорвется. Я могу гулять всю ночь, сесть на самолет или поезд, Неважно, где ты, Я все равно буду там. Ты никогда не одинок, пока я дышу, Пока мое сердце может биться. Ты никогда не одинок, никогда не забывай об этом, И я сделаю для тебя что угодно, надеюсь, ты это знаешь. Надеюсь, ты это знаешь. Так что, когда ты больше не справляешься, я готов на двоих. Когда ты не увидишь выхода, я все равно найду его. Ты дал мне так много за прошедшие годы, Это самое большое, что ты можешь получить, у меня есть. Ты никогда не одинок, пока я дышу, Пока мое сердце может биться. Ты никогда не одинок, никогда не забывай об этом, Я сделаю для тебя что угодно, надеюсь, ты это знаешь. Надеюсь, ты это знаешь. Ты никогда не одинок, пока я дышу, Пока мое сердце может биться. Ты никогда не одинок, никогда не забывай об этом, Я сделаю для тебя что угодно, надеюсь, ты это знаешь.
