Maurice Fanon - Il y a si peu de temps текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Il y a si peu de temps» из альбома «Bravo à Maurice Fanon» группы Maurice Fanon.
Текст песни
C'était il y a si peu de temps Les poules avaient encore des dents Et celles qui marchent dans ma rue Avaient encore leurs pieds d’enfant C'était il y a peu de temps Paris prenait encore le temps Pour nous, du moins, faisait semblant De s’arrêter de temps en temps C'était il y a si peu de temps Et nous n’avions d’argent comptant Que les sourires trébuchants Des amours qui vont se cherchant C'était il y a peu de temps Les gens prenaient encore le temps Pour nous, du moins, faisaient semblant D'être toujours de nos parents C'était il y a si peu de temps Quand il nous suffisait d’une heure Pour faire d’une larme une fleur D’une nuit un soleil levant C'était il y a peu de temps Quand nous prenions toujours le temps Toujours, du moins, faisions semblant D'être pain gris, l’autre pain blanc C'était il y a si peu de temps Tu es partie, je me sens vieux L'été, cette année, est pluvieux Sans toi, il pleut par tous les temps C'était il y a peu de temps Quand je prenais toujours le temps Pour toi, du moins, faisais semblant De savoir faire le beau temps
Перевод песни
Это было так недавно. У кур еще были зубы И те, которые идут по моей улице Еще были их детские ноги Это было не так давно. Париж все еще брал время Для нас, по крайней мере, притворялся Время от времени останавливаться Это было так недавно. И у нас не было наличных денег Что улыбки спотыкаясь Любовь, которая будет искать друг друга Это было не так давно. Люди все еще тянули время Для нас, по крайней мере, делали вид Всегда быть нашими родителями Это было так недавно. Когда нам хватило часа Чтобы сделать слезу цветком Из ночи восходящее солнце Это было не так давно. Когда мы всегда находили время Всегда, по крайней мере, притворялись Быть серый хлеб, другой белый хлеб Это было так недавно. Ты ушла, я чувствую себя старым. Лето в этом году дождливое Без тебя дождь в любую погоду Это было не так давно. Когда я всегда брал время Для тебя, по крайней мере, притворялся Уметь делать хорошую погоду
