Maurice Fanon - Et si le diable текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Et si le diable» из альбома «Bravo à Maurice Fanon» группы Maurice Fanon.
Текст песни
Et si le diable, et si le diable N'était pas le diable que l’on croit? Et si le diable, et si le diable N'était qu’un homme comme vous et moi? Et si c’est moi, qu’il me jette la pierre Celui qui n’a jamais renié son père Qui n’a jamais au ventre de sa mère Préféré la cuisse de Jupiter Jette la pierre, celui qui n’a jamais Pour les beaux yeux de celle qu’il aimait Connu la honte en grimpant au pommier De se casser la gueule sous son nez Jette la pierre, qui ne s’est jamais cru Fils de don Juan, frère de Lustucru Parce qu’il avait aperçu dans la rue Un petit chat marchant plus haut qu' son… Jette la pierre, la femme qui confesse Avoir pêché sans honte et sans tristesse Mais m’avoir fait cocu dans l’allégresse Que pour me voir lui encorner les… Et si le diable, et si le diable N'était pas le diable que l’on croit? Et si le diable, et si le diable N'était qu’un homme Un homme comme vous Un homme comme moi? Si c'était vous? Si c'était moi?
Перевод песни
И если дьявол, и если дьявол Разве не был тот дьявол, каким его считают? И если дьявол, и если дьявол Был только такой человек, как мы с вами? И если это я, пусть он бросит в меня камень. Тот, кто никогда не отрекался от отца Кто никогда не имеет в животе своей матери Предпочел бедро Юпитера Бросай камень, тот, кто никогда не За красивые глаза той, которую он любил Испытал стыд, забравшись на яблоню Пробормотал себе под нос: Бросай камень, которому никогда не верил Сын дона Хуана, брата Лустукру Потому что он увидел на улице Маленькая кошка, идущая выше ее… Бросай камень, женщина, которая исповедует Грех без стыда и печали Но сделал меня рогоносцем в восторге Что для того, чтобы увидеть меня, чтобы он… И если дьявол, и если дьявол Разве не был тот дьявол, каким его считают? И если дьявол, и если дьявол Был только человеком Такой человек, как вы Такой человек, как я? Если бы это были вы? Если бы это был я?
