Maura O'Connell - Shades Of Gloria текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Shades Of Gloria» из альбома «Wandering Home» группы Maura O'Connell.
Текст песни
I am going to the country Going down that verdant lane With nothing but a whistle in my hand And a pocket full of rain Can you hear that distant sound Coming down the West Clare railway Running with the shades of Gloria The wind is full of memories That murmur and sigh Hills lie in the foaming grass of Clare Below the cold moon’s eye But you should come and see them now When they are on fire And running with the shades of Gloria And the waves roll at the headland When the tide is rising there And here there is starlight falling Down on the hills of Clare I knew them when I was hungry And I knew when I was scared And running with the shades of Gloria And I am going to the country Where Miko in his prime Weaves a thread of melody In his own sweet time You can hear him sing and whistle Anytime you care To go running with the shades of Gloria I am going to the country Going down that verdant lane With nothing but a whistle in my hand And a pocket full of rain Can you hear that distant sound Coming down the West Clare railway Running with the shades of Gloria Gloria
Перевод песни
Я еду в деревню, Иду по этой зеленой полосе, Со свистком в руке И карманом, полным дождя. Слышишь ли ты этот далекий звук, Идущий по железной дороге Уэст-Клэр, Идущей с оттенками Глории? Ветер полон воспоминаний, Которые ропчут и вздыхают, Холмы лежат в пенящейся траве Клэра Под глазом холодной Луны, Но вы должны прийти и увидеть их сейчас, Когда они горят И бегут с оттенками Глории, А волны катятся на мысе, Когда поднимается прилив, И здесь есть звездный Свет, падающий на холмы Клэра. Я знал их, когда был голоден, И я знал, когда мне было страшно, И я бежал с оттенками Глории, И я отправляюсь в страну, Где Мико в расцвете Сил ткет нить мелодии В свое сладкое время. Ты можешь слышать, как он поет и свистит В любое время, когда захочешь Бежать с оттенками Глории. Я еду в деревню, Иду по этой зеленой полосе, Со свистком в руке И карманом, полным дождя. Слышишь ли ты этот далекий звук, Идущий по железной дороге Уэст-Клэр, Идущей с оттенками Глории? Глория!
