Matthew Wilder - I Don't Speak The Language текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Don't Speak The Language» из альбома «I Don't Speak The Language» группы Matthew Wilder.

Текст песни

I was a banker A family man Working in Paris When I began Living my daydreams I left my wife Sailed for the islands To start a new life Down in the tropics A colorful world Green of the ocean And brown native girls Now I’m an artist And I see nothing wrong To paint Tahitian Without a sarong, oh no You know I don’t speak the language But I still understand It’s in the move of her body And in the touch of her hand You know I don’t speak the language Am I a mad man To follow the sun When it’s every man’s dream To do what I’ve done Oh, no needs, no worries And no sense of time She’s Polynesian And she is all mine Today I’ll paint her In yellows and reds Tonight we’ll make love With stars overhead, oh no You know I don’t speak the language But I still understand It’s in the move of her body And in the touch of her hand You know I don’t speak the language You know I don’t speak the language But I still understand It’s in the move of her body And in the touch of her hand You know I don’t speak the language I left the temple Of civilized man To dance the tango Utopian Mmm, how can I leave here How can I go back? The life here is so Aphrodisiac Her eyes, her lips And the smell of her hair Make me a savage And I cease to care, oh no You know I don’t speak the language But I still understand It’s in the move of her body And in the touch of her hand You know I don’t speak the language

Перевод песни

Я был банкиром, Семьянином, Работал в Париже, Когда начинал. Живу своими мечтами. Я оставил свою жену Плыть на острова, Чтобы начать новую жизнь В тропиках, Красочный мир, Зеленый океан И коричневые родные девушки. Теперь я художник, И я не вижу ничего плохого В том, чтобы нарисовать таитянский Без саронга, О нет. Ты знаешь, я не говорю на языке, Но я все еще понимаю. Это в движении ее тела И в прикосновении ее руки, Ты знаешь, что я не говорю на языке. Я сумасшедший, Чтобы следовать за солнцем, Когда мечта каждого человека- Делать то, что я сделал? О, никаких нужд, никаких забот И никакого чувства времени. Она Полинезийка, И она вся моя. Сегодня я раскрашу ее В желтые и красные, Сегодня мы займемся любовью Со звездами над головой, о нет. Ты знаешь, я не говорю на языке, Но я все еще понимаю. Это в движении ее тела И в прикосновении ее руки, Ты знаешь, что я не говорю на языке. Ты знаешь, я не говорю на языке, Но я все еще понимаю. Это в движении ее тела И в прикосновении ее руки, Ты знаешь, что я не говорю на языке. Я покинул храм Цивилизованного человека, Чтобы танцевать танго. Утопия. Ммм, как я могу уйти отсюда? Как я могу вернуться? Жизнь здесь такова. Афродизиак. Ее глаза, ее губы И запах ее волос Делают меня диким, И я перестаю беспокоиться, о нет. Ты знаешь, я не говорю на языке, Но я все еще понимаю. Это в движении ее тела И в прикосновении ее руки, Ты знаешь, что я не говорю на языке.