Matthew Ward - You текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «You» из альбома «Fortress» группы Matthew Ward.
Текст песни
You’re in my mind, you’re in my soul You are everything I care to know In you I’m complete, when I’m sitting at your feet There is nothing more I need You fill my heart with endless praise I will worship you in all my days And when my life is through Only one thing left to do Change the old for what is new Oh, you! You have placed the stars in the sky You have answered so many questions «why» You have breathed your life into lifeless clay You have opened eyes to a perfect way You have a love that is an open book That never can be closed Oh, you! You have a way of showing us Things that we never could know! You guide the rising of the sun You know exactly when new life’s begun In you there’s no doubt what this life is all about And I give it all to you There is always something new No I never quite get used to you You’re the maker of my dreams You’re the end to all my means You’re the one that I hold to You hold all things together By the power of your word All creation is longing For the day the final word is heard
Перевод песни
Ты в моих мыслях, ты в моей душе, Ты-все, что я хочу знать В тебе, я полна, когда я сижу у твоих ног, Мне больше ничего не нужно. Ты наполняешь мое сердце бесконечной хвалой, Я буду поклоняться Тебе во все свои дни. И когда моя жизнь закончится. Осталось только одно- Изменить старое, что есть новое. О, ты! ты поместил звезды в небо. Ты ответил на столько вопросов» Почему" , ты вдохнул свою жизнь в безжизненную глину. Ты открыл глаза на идеальный путь. У тебя есть любовь, открытая книга, Которую невозможно закрыть. О, ты! у тебя есть способ показать нам То, чего мы никогда не могли знать! Ты ведешь восход солнца, Ты точно знаешь, когда В тебе зарождается новая жизнь, нет сомнений, в чем вся эта жизнь. И я отдаю тебе все это. Всегда есть что-то новое. Нет, я никогда не привыкаю к Тебе, ты создатель моих снов, Ты-конец всех моих средств, Ты-единственный, кого я держу, Ты держишь все вместе Силой своего слова, Все творение Жаждет того дня, когда будет услышано последнее слово.
