Matthew Good Band - Native Son текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Native Son» из альбома «Last of the Ghetto Astronauts» группы Matthew Good Band.
Текст песни
Can you spare me a quarter Though I have no one to call I just thought it might save my ass one day If the sky or the free world were to fall This is the only thing that I can do This is the only thing I know how to say And when everything is gone and the night, it seems, grows long Will you play this record anyway? There are a million ways to say it There are a million lies to choose from So don’t look up, you might find that your head is stuck No one’s going to bail us out of this one Every time I call your name Somehow I wish it were the same For me and you and all the things we do Not in vain, no Maybe I could give you a ride Though I don’t really own a car Well it isn’t anything so different Than living underneath a dying star Well this is what we all get up for When all the clocks go out of time 'Cause nothing short of war and death and money Will ever fucking change your mind There are a million ways to die son And there are a million places to choose from So don’t look up, you might find that your head is stuck No one’s going to bail us out of this one And every time I call your name Somehow I wish it were the same For me and you and all the things we do Not in vain And every time I call your name Somehow I wish it were the same For me and you and all the things we do Not in vain And who will kill this native son? Who will learn from everything that we have done? And who will we get to stand up for tomorrow? Who will we get to stand up for tomorrow? It’s all about (unintelligible) It’s all about (unintelligible) Native son Native son, yeah Got you now Come on, old man
Перевод песни
Можешь ли ты пощадить меня на четверть, Хотя мне некому позвонить, Я просто подумал, что однажды это может спасти мою задницу? Если небо или свободный мир падут ... Это единственное, что я могу сделать. Это единственное, что я знаю, как сказать. И когда все закончится, и ночь, кажется, затянется, Ты все равно сыграешь эту пластинку? Есть миллион способов сказать это. Есть миллион лжи на выбор. Так что не смотри вверх, ты можешь обнаружить, что твоя голова застряла, Никто не спасет нас от этого. Каждый раз, когда я зову тебя по имени. Так или иначе, я бы хотел, чтобы все было одинаково Для нас с тобой и для всего, что мы делаем. Не напрасно, нет. Может быть, я мог бы прокатить тебя, Хотя у меня на самом деле нет машины. Ну, это не что иное, Как жить под умирающей звездой. Это то, ради чего мы все встаем. Когда все часы уходят из времени, потому что ничто, кроме войны, смерти и денег, Никогда, блядь, не передумает. Есть миллион способов умереть, сынок, И есть миллион мест на выбор. Так что не смотри вверх, ты можешь обнаружить, что твоя голова застряла, Никто не спасет нас от этого, И каждый раз, когда я зову тебя по имени. Так или иначе, я бы хотел, чтобы все было одинаково Для нас с тобой и для всего, что мы делаем. Не напрасно, И каждый раз, когда я зову тебя по имени. Так или иначе, я бы хотел, чтобы все было одинаково Для нас с тобой и для всего, что мы делаем. Не напрасно. И кто убьет этого родного сына? Кто научится всему, что мы сделали? И кому мы сможем противостоять завтра? На кого мы встанем завтра? Это все о (неразборчиво). Все дело в (неразборчиво) Родном сыне, Родном сыне, да. Теперь Давай, старина!
