Matthew Ebel - I Wish I Were текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Wish I Were» из альбома «The Lives of Dexter Peterson» группы Matthew Ebel.

Текст песни

I wish I were Jean-Luc Picard I don’t think it would be that hard To sip earl grey and save the day While boldly going through the stars Or maybe I’d be Captain Mal A shining six-gun as my pal Sexy broke and full of jokes Even as things have gone to hell, oh I wish I were A starship captain I wish I were I wish that I could be James Bond Dry martinis, cars, and blondes A PPK, and sharp things to say When I’m about to get it on Or Harry Potter I could be King of spells and sorcery I’d have no equals, and my sequels Would become an industry, oh I wish I were A British icon I wish I were I wish that I were Doctor Jones But I don’t think I’ve got the stones To find the grail, and I think I’d fail At turning Nazis into bones As Han Solo I would be Baddest in the Galaxy And I shot first, for what it’s worth 'Cause I’m a scoundrel, yeah that’s me, oh oh! I wish I were Anything Harrison Ford’s ever been I wish I were Doo, doo, doo (Frodo Baggins) Doo, doo, doo (Scott Pilgrim) Doo, doo, doo (Clark Kent) Doo, doo, doo (Wayne Campbell) Doo, doo, doo (Buzz Lightyear) Doo, doo, doo (Darth Vader) Doo, doo, doo (Zaphod Beeblebrox) Doo, doo, doo (Mufasa) I wish I were Anyone but me I wish I were Someone you’d be glad to see I wish I were All your fantasies come true I wish I were with you

Перевод песни

Жаль, что я не Жан-Люк Пикар. Я не думаю, что было бы так трудно Выпить "Эрл Грей" и спасти день, Пока я смело прохожу сквозь звезды, Или, может быть, я был бы капитаном Мэлом Сияющим шестизарядным, когда мой приятель Сексуально сломлен и полон шуток, Даже когда все пошло к черту, о Хотел бы я быть Капитаном звездолета. Хотел бы я быть ... Я хотел бы быть Джеймсом Бондом, Сухими мартини, тачками и блондинками, ППК и острыми словами, Когда я собираюсь получить это Или Гарри Поттер, я мог бы быть Королем заклинаний и колдовства, У меня не было бы равных, и мои сиквелы Стали бы индустрией, о Хотел бы я быть Британской иконой. Хотел бы я быть ... Я хотел бы быть доктором Джонсом, но не думаю, что у меня есть камни, чтобы найти Грааль, и я думаю, что не смогу превратить нацистов в кости, как Хан Соло, я был бы самым плохим в Галактике, и я стрелял первым, чего бы это стоило, потому что я негодяй, да, это я, о-о! Хотел бы я быть Кем-то, кем когда-либо был Харрисон Форд. Хотел бы я быть ... Ду, ду, ду (Фродо Бэггинс) Ду, ду, ду (Скотт Пилигрим) Ду, ду, ду (Кларк Кент) Ду, ду, ду (Уэйн Кэмпбелл) Ду, ду, ду (Buzz Lightyear) Ду, ду, ду (Дарт Вейдер) Ду, ду, ду (Zaphod Beeblebrox) Ду, ду, ду (Муфаса) Я хотел бы быть Кем угодно, кроме Себя, я хотел бы быть Кем-то, кого ты был бы рад видеть. Хотел бы я, Чтобы все твои фантазии сбылись, Хотел бы я быть с тобой.