Matthew de Zoete - Colour Film текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Colour Film» из альбома «Colour Film» группы Matthew de Zoete.

Текст песни

I saw you on a super eight Laughing in the midst of your family I saw you on a colour film from 1963 And i saw you and your sisters smile Swinging with your cigarettes and your songs I saw you and your sisters smiling Laughing and singing along I thought your life was black and white But it’s colour now I thought your life was black and white But it’s colour now It’s colour now to me I saw you on your brother’s farm Wearing rubber boots lend a hand with the sheep I saw you take your brother’s arm And wipe your face on his sleeve Here’s a sunday at niagara falls Just a picnic with the children out on the grass How is it that after all the present turns to the past? I thought your life was black and white But it’s colour now I thought your life was black and white But it’s colour now It’s colour now to me Half of these people have all gone into the ground It’s like a silent film the sound gets left behind I thought your life was black and white But it’s colour now I thought your life was black and white But it’s colour now It’s colour now to me I saw you on a super eight Living in the family history I saw you on a colour film and you You looked just like me

Перевод песни

Я видел тебя на супер-восьмерке, Смеющуюся посреди твоей семьи. Я видел тебя в цветном фильме с 1963 Года, и я видел, как ты и твои сестры улыбались, Размахивая сигаретами и твоими песнями. Я видел, как ты и твои сестры улыбались, Смеялись и подпевали. Я думал, твоя жизнь черно-белая, Но теперь она цветная. Я думал, что твоя жизнь черно-белая, Но теперь Это цвет, теперь это цвет для меня. Я видел тебя на ферме твоего брата В резиновых сапогах, протягивающих руку овцам. Я видел, как ты взяла руку брата И вытерла лицо ему в рукав, Вот воскресенье на Ниагарском водопаде. Просто пикник с детьми на траве, Как так получается, что после всего этого настоящее превращается в прошлое? Я думал, твоя жизнь черно-белая, Но теперь она цветная. Я думал, что твоя жизнь черно-белая, Но теперь она цветная, Теперь для меня Половина всех этих людей ушла в землю. Это как тихий фильм, звук остается позади. Я думал, твоя жизнь черно-белая, Но теперь она цветная. Я думал, что твоя жизнь черно-белая, Но теперь Это цвет, теперь это цвет для меня. Я видел тебя на супер-восьмерке, Живущую в семейной истории. Я видел тебя на цветной пленке и тебя. Ты была похожа на меня.